真情港灣(張愛勤作詞的歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《真情港灣》是由詞作家張愛勤作詞,著名作曲家馮世全作曲創作一首的軍旅歌曲。

基本介紹

  • 中文名:真情港灣
  • 填詞張愛勤
  • 譜曲:馮世全
歌曲歌詞,英文歌詞,

歌曲歌詞

你用一顆愛心去填平坎坷,
你用雙腿丈量大地的歡樂,
你是一條人間真情的愛河,
你是迎著冰雪開放的促悼墊花朵。
你猶如一輛超載的人力車,
歷盡艱辛淚閥歲月的磋跎,
你默默品嘗人生的棗局習寂寞,
忠誠換來了豐收的碩果。
我們敬仰的循詢頸軍嫂
我們愛戴的軍嫂
你用柔情堅強戰士的雙肩,
你用汗水滋潤祖國的綠色,
你是征帆歸來停靠的港灣,
你是恬榆己民犁靜優雅美好的讚歌。
你猶如一輛超載的人力車,
歷盡艱辛歲月的磋跎,
你求民幾鞏默默品嘗人生的寂寞,
忠誠換來斷迎翻了豐收的碩果。
我們敬仰的軍嫂
我們愛戴的軍嫂
我們愛戴的軍嫂
我們敬仰的軍嫂
我們愛戴的軍嫂
我們愛戴的軍嫂

英文歌詞

You fill up the roughness with a lovingheart
You measure the joy of the earth with yourlegs
You are a river of true love in the world
You are the flowers that bloom against snow
You are like an overloaded rickshaw
Experiencing ups anddowns
You taste the loneliness of life silently
Gain a good harvest asreward for loyalty
Oh
Our respected wives of soldiers
Our beloved wives of soldiers
You strengthen the warrior’s shoulders withyour tenderness
You green our motherland with your sweat
You are the harbor for the returning shipsafter a long journey
You are a quiet, elegant and beautiful hymn
You are like an overloaded rickshaw
Experiencing ups and downs
You taste the loneliness of life silently
Gain a good harvest as reward for loyalty
Oh
Our respected wives of soldiers
Our beloved wives of soldiers
Our beloved wives of soldiers
Oh
Our respected wives of soldiers
Our beloved wives of soldiers
Our beloved wives of soldiers
Gain a good harvest as reward for loyalty
Oh
Our respected wives of soldiers
Our beloved wives of soldiers
Our beloved wives of soldiers
Oh
Our respected wives of soldiers
Our beloved wives of soldiers
Our beloved wives of soldiers

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們