相和歌辭·婕妤怨(崔湜詩作)

相和歌辭·婕妤怨(崔湜詩作)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《相和歌辭·婕妤怨》是唐朝著名文學家崔湜的代表作品之一。

基本介紹

  • 作品名稱:相和歌辭·婕妤怨
  • 創作年代:唐朝
  • 文學體裁:五律
  • 作者崔湜
詩詞正文,注釋,作者簡介,

詩詞正文

不分君恩斷,新妝視鏡中。
容華尚春日,嬌愛已秋風。
枕席臨窗曉,幃屏向月空。
年年後庭樹,榮落在深宮。

注釋

不分fèn:不料。不甘。不服氣;不平。
君恩:君王的恩寵。
新妝:新的化妝。新穎別致的打扮修飾。女子新扮飾好的容色。
視:看。審視。
容華:容貌的精華。容貌;美麗的容顏。
尚:尚在。
嬌愛:寵愛。嬌媚可愛。
枕席:枕頭和床蓆。
臨窗:臨近窗戶。
曉:拂曉。
幃屏:幃幔和屏風。
後庭樹:後宮庭院裡的芳樹。
榮落:榮華凋落。

作者簡介

崔湜(公元671—713年),少年以文才聞名於世,青年時期便考中進士,被任命為左補闕。為官期間,他善於見風使舵,開始巴結韋皇后,後來又投靠太平公主。終因為虎作倀,而丟了卿卿性命。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們