百家文學之旅4--海明威

介紹大文學家海明威的寫作特色、相關評論、一生經歷和海明威重要著作。

基本介紹

  • 本名:海明威
  • 出生地:美國
  • 出生時間:1899年
  • 去世時間:1961年
  • 主要作品:《老人與海》
特色及評論,內容簡介,本書目錄,文章節選,作者介紹,

特色及評論

海明威(1899-1961),美國最偉大的作家之一,他所引發出的文學魅力至今仍震懾著他的讀者。與大多數同儕作家不同,強壯英俊的他,並不僅僅滿足於是個優秀的獵人、釣手、拳帥和游擊隊領袖,他還把自己變成一個荷馬史詩般的神話。安東尼・伯吉斯,二十世紀最重要的作家之一,以其獨特的寫作風格,描寫了這位曾以《老人與海》獲普利茲獎、並在1954年獲諾貝爾文學獎,儼然是二十世紀國際上的神話英雄人物。外存的盛譽與肯定,並不能掩蓋感覺敏銳且卓然高標的海明威,其實是一個憂鬱、深受折磨,甚至邪惡的傢伙。作者從海明威的評論對話以及他在酒吧里、船板上、打獵中講的故事,逐步揭露海明威個性中某些面對生死的暖昧態度,那種似乎與他在戰爭和狩獵中採取的積極姿態兩相牴觸的自我懷疑。
本書共附116張精彩照片,以海明威本人、家人及周遭人事物的照片來呈現海明威人生各個階段,讀者仿佛穿越時光隧道,親眼見證一代文學大師的生命歷程。

內容簡介

海明威(1899―1961),美國最偉大的作家之一,他所引發出的文學魅力至今仍震懾著他的讀者。與大多數同儕作家不同,強壯英俊的他,並不僅僅滿足於是個優秀的獵人、釣手、拳師和游擊隊領袖,他還把自己變成一個荷馬史詩般的神話。安東尼・伯吉斯,二十世紀最重要的作家之一,以其獨特的寫作風格,描寫了這位曾以《老人與海》獲普利茲獎、並在1954年獲諾貝爾文學獎,儼然是二十世紀國際上的神話英雄人物。外在的盛譽與肯定,並不能掩蓋感覺敏銳且卓然高標的海明威,其實是一個憂鬱、深受折磨,甚至邪惡的傢伙。作者從海明威的評論對話以及他在酒吧里、船板上、狩獵中講的故事,逐步揭露海明威個性中某些面對生死的曖昧態度,那種似乎與他在戰爭和狩獵中採取的積極姿態兩相牴觸的自我懷疑。本書共附116張精彩照片,以海明威本人、家人及周遭人事物的照片來呈現海明威人生各個階段,讀者仿佛穿越時興隧道,親眼見證一代文學大師的生命歷程。

本書目錄

推薦導讀
前言
來自父母的影響
對女性的態度
反智傾向與早期寫作
新手記者
義大利戰地之戀
第一次婚姻
決定前往巴黎
作品第一次出版
變成鬥牛愛好者
長子出世
《大西洋彼岸評論》
《在我們的時代》
《太陽照樣升起》(《節日》)
“迷惘的一代”
離婚和第二次婚姻
定居基威斯特
第二個兒子出生
《戰地春夢》與改編電影
海爸爸
西班牙之旅和《午後之死》
非洲狩獵和《非洲青山》
《吉力馬札羅的雪》與改編電影
政治宣言
《富有與匱乏》
西班牙內戰
瑪莎・葛爾宏
《第五縱隊》
《戰地鐘聲》出版
和瑪莎到中國
私人海軍
遇見瑪莉・威爾許
諾曼第登入
嚴厲的指控
第三次婚姻觸礁
古巴維吉亞農莊
文學聲譽衰落
《渡河入林》
《老人與海》獲普利茲獎
第二次狩獵與兩次墜機
榮獲諾貝爾獎
《流動的饗宴》
身心逐漸衰敗
進醫院接受治療
揮別起落人生
厄納斯特・海明威年表
圖片說明
索引
參考書目
推薦導讀
前言
來自父母的影響
對女性的態度
反智傾向與早期寫作
新手記者
義大利戰地之戀
第一次婚姻
決定前往巴黎
作品第一次出版
變成鬥牛愛好者
長子出世
《大西洋彼岸評論》
《在我們的時代》
《太陽照樣升起》(《節日》)
“迷惘的一代”
離婚和第二次婚姻
定居基威斯特
第二個兒子出生
《戰地春夢》與改編電影
海爸爸
西班牙之旅和《午後之死》
非洲狩獵和《非洲青山》
《吉力馬札羅的雪》與改編電影
政治宣言
《富有與匱乏》
西班牙內戰
瑪莎・葛爾宏
《第五縱隊》
《戰地鐘聲》出版
和瑪莎到中國
私人海軍
遇見瑪莉・威爾許
諾曼第登入
嚴厲的指控
第三次婚姻觸礁
古巴維吉亞農莊
文學聲譽衰落
《渡河入林》
《老人與海》獲普利茲獎
第二次狩獵與兩次墜機
榮獲諾貝爾獎
《流動的饗宴》
身心逐漸衰敗
進醫院接受治療
揮別起落人生
厄納斯特・海明威年表
圖片說明
索引
參考書目

文章節選

義大利戰地之戀   一個炎熱無月的晚上,他騎著鐵馬前往某個前遞指揮站,頭戴鋼盔,閃躲火網地送香菸和朱古力給戰壕里的弟兄,午夜後不久,奧地利軍隊便越過河面投彈過來---塞滿鐵片的五加侖散彈---許多義大利兵士中彈。厄納斯特扶起一個痛苦嚎啕的夥伴,利用救火擔架試著要把他弄往指揮站,大約五十碼後,一架奧地利機槍打中他的左腿,他倒地又爬起,並拖著仍然活著的重擔走完最後百碼,然後才失去知覺,他的戰袍沾滿血---夥伴的血----起初抬擔架的人還以為他是胸部中彈。他被帶到一間小屋,那裡躺滿已死或垂死的人,人數之多,他後來說,多到讓他覺得就此死去比縷縷活著來得自然,兩小時後他被帶到佛納奇(Fornaci)的急救醫療站,嵌在腿上的上百塊碎片取出了二十八塊。一番折騰後,他被送到六星期前啟程的地方----美國紅十字醫院,在米蘭的亞力冊卓.曼佐尼路(Via Alessandro Manzoni)。那裡共有十八位護士,照顧四位病人。海明威的仗算是打完了,儘管他表達了一旦腿傷痊癒便想重回戰場的迫切心意。他已經成為英雄,曾獲提名義大利勇敢勳章。他既年輕又英俊,呼吸間散發著戰場負傷的強烈性魅力。眼著有十八個護士可以墜入情網,而他熱切地投向護士艾格妮絲.漢娜.馮.庫洛斯基(Agnes Hannah von Kurowsky),一位來自華盛頓特區的黑髮美女。 一位紅十字軍少尉參戰的後果:身
體不適----在美國紅十字醫院(上)拐杖隨身,還有愛情--護士艾格妮絲.漢娜.馮.庫洛斯基,十八位白衣天使中的絕色。 她的回應謹慎含情,只因為年近三十,並不希望和未滿二十的年輕人有太深的糾葛,但顯然她也不是惟一一個覺得他很吸人的人。除了公認的英俊容貌外,他身上還有某種成熟,一種從危險中孕育出來的威嚴活力。厄納斯特接受了戰火的考驗,並順利通過,他正學習愛情,他甚至還發展出一套關於死亡的哲學。他常常想起在第一個救護站遇到的五十五歲灰發士兵,想起當他對那士兵說“老爹,打起仗來您太年邁了”的時候,士兵回答說:“我和任何人一樣都能死”他遇到一位米蘭的英軍準軍官艾瑞克.朵曼--史密斯(Eric Dorman-smith),這個英國人從《亨利四世》第二部里引了一段,對海明威來說那一段從此以後便成了某種咒語。弱者(Feeble),這“女人的成衣匠”,屈服於福斯塔夫(Falstaff)的催戰之下時說:“我說實話,我不介意,一個人只死一回,我們都欠上帝一死......隨便由命運支配罷,今年死的明年就不必等死了”
義大利戰場的經驗,對一位紅十字護士的愛意,“壓力下的風範”,正面接觸比他父母篤信的伊利諾州第三公理教會還古老的信仰,紅酒和鮮血,歐洲的古老陳舊--諸如此類的發現對於《戰地春夢》的產生,作用緩慢,卻把厄納斯特轉變成某種歐洲人。他此後對美國從不多加著墨。他說那裡真的沒什麼事情發生,回到橡樹園,他壯志未酬,儘管受到英雄式的歡迎。他套著義大利軍大衣四處晃蕩,喝著vino,唱著有關皮亞維河的老歌,不思營生,連說話方式也變了,他從朵曼--史密斯那裡學來省略字音的發話方式,剛好配上他長斯的邊音障礙(無法發出邊音的子音、於是莉莉在他的口中會是威威)他做夢夢到艾格妮絲,還每天寫信給她,不過事情很快便明朗,她已經愛上一位年輕的那不勒斯人,有一段時間,厄納斯特沉浸在暗沉的憤怒之中,儘管如此,他其實沒失去什麼。他此後不再可能錯間認“親密”以為那就是愛,有一天會有一本書因此而生,同時間,在被他母親抱怨遊手好閒,進而趕出家門之後,他選擇芝加哥住了下來,替那裡的《多倫多星報》(Toronto Star)的雜文版寫點東西,並白費力氣地想替自己的短篇小說找個市場。
義大利戰地之戀
一個炎熱無月的晚上,他騎著鐵馬前往某個前遞指揮站,頭戴鋼盔,閃躲火網地送香菸和朱古力給戰壕里的弟兄,午夜後不久,奧地利軍隊便越過河面投彈過來---塞滿鐵片的五加侖散彈---許多義大利兵士中彈。厄納斯特扶起一個痛苦嚎啕的夥伴,利用救火擔架試著要把他弄往指揮站,大約五十碼後,一架奧地利機槍打中他的左腿,他倒地又爬起,並拖著仍然活著的重擔走完最後百碼,然後才失去知覺,他的戰袍沾滿血---夥伴的血----起初抬擔架的人還以為他是胸部中彈。他被帶到一間小屋,那裡躺滿已死或垂死的人,人數之多,他後來說,多到讓他覺得就此死去比縷縷活著來得自然,兩小時後他被帶到佛納奇(Fornaci)的急救醫療站,嵌在腿上的上百塊碎片取出了二十八塊。一番折騰後,他被送到六星期前啟程的地方----美國紅十字醫院,在米蘭的亞力冊卓.曼佐尼路(Via Alessandro Manzoni)。那裡共有十八位護士,照顧四位病人。海明威的仗算是打完了,儘管他表達了一旦腿傷痊癒便想重回戰場的迫切心意。他已經成為英雄,曾獲提名義大利勇敢勳章。他既年輕又英俊,呼吸間散發著戰場負傷的強烈性魅力。眼著有十八個護士可以墜入情網,而他熱切地投向護士艾
格妮絲.漢娜.馮.庫洛斯基(Agnes Hannah von Kurowsky),一位來自華盛頓特區的黑髮美女。
一位紅十字軍少尉參戰的後果:身
體不適----在美國紅十字醫院(上)拐杖隨身,還有愛情--護士艾格妮絲.漢娜.馮.庫洛斯基,十八位白衣天使中的絕色。
義大利戰場的經驗,對一位紅十字護士的愛意,“壓力下的風範”,正面接觸比他父母篤信的伊利諾州第三公理教會還古老的信仰,紅酒和鮮血,歐洲的古老陳舊--諸如此類的發現對於《戰地春夢》的產生,作用緩慢,卻把厄納斯特轉變成某種歐洲人。他此後對美國從不多加著墨。他說那裡真的沒什麼事情發生,回到橡樹園,他壯志未酬,儘管受到英雄式的歡迎。他套著義大利軍大衣四處晃蕩,喝著vino,唱著有關皮亞維河的老歌,不思營生,連說話方式也變了,他從朵曼--史密斯那裡學來省略字音的發話方式,剛好配上他長斯的邊音障礙(無法發出邊音的子音、於是莉莉在他的口中會是威威)他做夢夢到艾格妮絲,還每天寫信給她,不過事情很快便明朗,她已經愛上一位年輕的那不勒斯人,有一段時間,厄納斯特沉浸在暗沉的憤怒之中,儘管如此,他其實沒失去什麼。他此後不再可能錯間認“親密”以為那就是愛,有一天會有一本書因此而生,同時間,在被他母親抱怨遊手好閒,進而趕出家門之後,他選擇芝加哥住了下來,替那裡的《多倫多星報》(Toronto Star)的雜文版寫點東西,並白費力氣地想替自己的短篇小說找個市場。

作者介紹

安東尼・伯吉斯(1917-1993),著名的英國小說家和評論家,曾寫過多部長篇小說,包括《發條橙》等,並寫過一些評論性著作和電影腳本、交響曲、歌劇等。
導讀者簡介
翁文欽,復日大學外文系教授,長期從事歐美文學及文論的教學、研究工作,撰有多部專著,並譯有多種歐美文學作品。
安東尼・伯吉斯(1917-1993),著名的英國小說家和評論家,曾寫過多部長篇小說,包括《發條橙》等,並寫過一些評論性著作和電影腳本、交響曲、歌劇等。
導讀者簡介
翁文欽,復日大學外文系教授,長期從事歐美文學及文論的教學、研究工作,撰有多部專著,並譯有多種歐美文學作品。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們