白鏡(艾爾莎·哈特著推理小說)

白鏡(艾爾莎·哈特著推理小說)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《白鏡》(The White Mirror),美國作家艾爾莎·哈特(Elsa Hart)著清朝推理小說系列第二本。

《白鏡》中,此前被流放的翰林院學士李杜已經獲得自由,他隨一個前往西藏拉薩的商隊朝著茶馬古道繼續深入。惡劣的暴風雪使他們轉道,來到深藏在崇山峻岭中的大峽谷。眼前的木頭橋上端坐著一具和尚屍體,身上的傷口看起來是自殺,袈裟已被撕裂,胸口畫上了神秘的符號。

為了躲避暴風雪,商隊留宿在當地的一個大莊園。在那裡,李杜了解到的信息讓他不禁懷疑,和尚自殺並不是表面看上去那么簡單。為什麼商隊頭領要特意轉道來此峽谷?為什麼莊園主的繼承人要像僕人一樣住在牲畜棚里?一個又一個的問題等著李杜去尋找答案。

基本介紹

  • 書名:白鏡
  • 作者艾爾莎·哈特(Elsa Hart) 
  • 原版名稱:The White Mirror 
  • ISBN:9781250074966 
  • 頁數:320 
  • 定價:USD 25.99 
  • 出版社:Minotaur Books 
  • 出版時間:2016-9-6 
  • 裝幀:Hardcover 
  • 叢書:Li Du Novels 
主要內容,出版背景,作者簡介,

主要內容

In The White Mirror, the follow-up to Elsa Hart’s critically acclaimed debut, Jade Dragon Mountain, Li Du, an imperial librarian and former exile in 18th century China, is now an independent traveler. He is journeying with a trade caravan bound for Lhasa when a detour brings them to a valley hidden between mountain passes. On the icy planks of a wooden bridge, a monk sits in contemplation. Closer inspection reveals that the monk is dead, apparently of a self-inflicted wound. His robes are rent, revealing a strange symbol painted on his chest.
When the rain turns to snow, the caravan is forced to seek hospitality from the local lord while they wait for the storm to pass. The dead monk, Li Du soon learns, was a reclusive painter. According to the family, his bizarre suicide is not surprising, given his obsession with the demon world. But Li Du is convinced that all is not as it seems. Why did the caravan leader detour to this particular valley? Why does the lord’s heir sleep in the barn like a servant? And who is the mysterious woman traveling through the mountain wilds?
Trapped in the snow, surrounded by secrets and an unexplained grief that haunts the manor, Li Du cannot distract himself from memories he’s tried to leave behind. As he discovers irrefutable evidence of the painter’s murder and pieces together the dark circumstances of his death, Li Du must face the reason he will not go home and, ultimately, the reason why he must.

出版背景

艾爾莎·哈特(Elsa Hart)的第一本推理小說《玉龍雪山》(Jade Dragon Mountain)出版後,那個發生在清朝康熙年間麗江古城的偵探推理故事大獲好評。主人公李杜在糟糕的風雪天裡繼續朝著大山深處行進,在小說續集中續寫精彩的故事。
據美國之音電台網站9月15日報導,這本《玉龍雪山》獲得了一些西方讀者的好評,在感受小說神秘與驚險的同時,也打開了通往中國古代歷史的大門。2016年9月,哈特推出了她的系列小說第二本《白鏡》(The White Mirror)。

作者簡介

Elsa Hart was born in Rome, Italy, but her earliest memories are of Moscow, where her family lived until 1991. Since then she has lived in the Czech Republic, the U.S.A., and China. She earned a B.A. from Swarthmore College and a J.D. from Washington University in St. Louis School of Law. She wrote Jade Dragon Mountain in Lijiang, the city formerly known as Dayan. It is her first novel.

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們