基本介紹
- 作品名稱:白罌粟
- 文學體裁:詩歌
- 作者:埃茲拉·龐德
先後就讀於賓夕法尼亞州立大學和哈密爾頓大學。1908年移居英國。受芬諾洛薩(Fenollosa)的影響開始意想派創作。1921年遷居巴黎。在巴黎和倫敦期間除了繼續從事創作外,他發掘和扶植人才,與歐美文學界人士廣為交遊,為打破英美文學,尤其是英美詩歌的沉寂局面,為促進美國文學的“復興”作出了獨特的貢獻。龐德是葉芝(W.B.Yeats)的學生。詹姆斯·喬伊斯(James Joyce)的摯友,艾略特的同學,海明威的老師,且對他們有很大的幫助很影響。此4人均為現代派大家。很遺憾,也許是因為政治原因,龐德始終沒有獲得諾貝爾獎。 龐德主要作品有《面具》(1909)、《反擊》(1912)、《獻祭》(1916)、《休·西爾文·毛伯萊》(1920)和《詩章》(1917-1959)等。他的意象派作品中汲取了某些日本詩歌如俳句詩的寫作形式及特點。
詩文
白色的罌粟花,沉重地負載著夢,
呵,白色的罌粟花,比愛情更聰穎,
我渴望著它們的唇瓣
當我瞧見它們隱匿
出沒在陰影之中
-那兒是一片松樹林,
白色的罌粟花,它們是白色的,
它們白得象森林上空的雲,
不久星星就會升起追逐它們。
呵,白色的罌粟花,比愛情更聰穎,
我是為了和平而來,而且
我是為了和平走向你,追尋你。
我的追求給我帶來
新的憂愁。
白色的罌粟花,沉重地負載著夢,
我渴望著它們的唇瓣
當我瞧見它們隱匿
出沒在陰影之中
-它們是白色的-
如果有人用她眼中古老的渴望瞧我,
我將如何回答她的眼色?
我已經追隨森林中的白人。
是的,這是一次長的追尋
這是一次焦渴,當我看到它們
在挺立的樹叢中消逝,忽隱忽現。
呵,當愛情在心中熄滅,
人們何等悲痛。