《白瑪文波》取材於歷史傳說、民間故事和佛經故事。
《白瑪文波》取材於《甘珠爾》、《寶筐經》,描寫老商人為國王經商,反遭國王忌妒,強迫他入海取寶,使之喪身毒龍之口。老商人之子白瑪文波長大後,國王怕他報仇,派他到羅剎國取寶。白瑪文波藉助神力,點化羅剎女為自己的妃子,凱旋迴國,被眾人推舉為國王。這是一出歌頌普通人的戲,在這裡,被人齒冷的商人成了國王,而真正的國王倒成了兇殘、貪婪的代表。
1959年西藏進行民主改革後,藏戲也有了新的發展。其標誌為:對傳統的八大藏戲進行整理和改革;以現實生活的新人新事和歷史上的名人名事為題材,創作新的劇目,從而形成新舊藏戲比翼雙飛的良好局面。著名的八大藏戲中,《文成公主》、《卓瓦桑姆》、《蘇吉尼瑪》、《白瑪文波》、《諾桑王子》、《囊薩雯波》都有了新的整理本。通過改編,將原來一般要演出幾天的劇目,精簡成3小時左右完成。同時,將固有的面具表演和現代化妝表演有機地結合起來,成龍配套地發展了布景、燈光、效果等舞台美術,還建立了民族管弦樂器與傳統打擊樂器結合的伴奏,使原來只用鼓鈸伴奏的廣場戲,變為保持濃厚民族特色的現代舞台劇藝術,既可在劇院也可在廣場演出。公演後,獲得大眾的認可,說明藏戲的改革是成功的。與此同時,新戲的創作也取得可喜的成績,顯示了藏戲這一古老劇種的強大生命力。