登樓(金澤榮詩作)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

1910年,朝鮮被日本帝國主義吞併,很多志士流亡中國,其中有一位叫金澤榮,他在江蘇南通居住的時候,留下了一首非常有名的詩,即《登樓》。

基本介紹

  • 作品名稱:登樓
  • 創作年代:1910年代
  • 文學體裁七言律詩
  • 作者:金澤榮
作品原文,注釋譯文,白話譯文,

作品原文

一聲南雁攪愁眠,獨上高樓月滿天。
十二何時非故國,三千餘里(2)又今年。
弟兄白髮依依里,父祖青山歷歷邊。
等待槿花(3)花發日,鴨江(4)春水理歸船。

注釋譯文

(1)十二:一年十二個月,一天十二個時辰。
(2)三千餘里:朝鮮半島由南到北共三千里江山
(3)槿花:即木槿花,朝鮮民族的名花,現為韓國國花。
(4)鴨江:即鴨綠江

白話譯文

南飛的大雁擾亂了我的睡眠,獨自上到高樓看見月光照滿天空。
日日夜夜我都在思念著故國,三千里江山又過一年還沒能光復。
魂牽夢繞的是我的父母兄弟,難忘懷的是祖祖輩輩的江山社稷。
等到有一日木槿花開的時候,整理好回去的船舶從鴨綠江回去。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們