1075年,柯述到漳州賑災,救活饑民無數,兩隻喜鵲棲於柯述居住的傳舍。柯述離漳時,許多百姓戀戀不捨,送行數十里,那兩隻喜鵲也飛翔相隨不忍離去,人人稱異,傳為佳話。蘇東坡為此特賦此詩。
基本介紹
- 作品名稱:異鵲並序
- 作品別名:異鵲賦
- 創作年代:1089年
- 作品出處:《蘇軾詩選》
- 文學體裁:古詩
- 作者:蘇軾
【異鵲並序】
熙寧中,柯侯仲常〔1〕通守漳州,以救飢得民〔2〕。有二鵲棲其廳事,訖侯之去,鵲亦送之。漳人異焉。為賦此詩。
昔我先君子〔3〕,仁孝行於家。家有五畝園,麼鳳集桐花〔4〕。是時烏與鵲,巢鷇可俯拿〔5〕。憶我與諸兒〔6〕,飼食觀群呀〔7〕。里人驚瑞異,野老笑而嗟,雲此方乳哺,甚畏鳶〔8〕與蛇。手足之所及,二物不敢加〔9〕。主人若可信,眾鳥不我遐〔10〕。故知中孚化〔11〕,可及魚與豭〔12〕。柯侯古循吏〔13〕,悃愊真無華〔14〕。臨漳所全活〔15〕,數等江乾沙〔16〕。仁心格異族〔17〕,兩鵲棲其衙,但恨不能言,相對空楂楂〔18〕。善惡以類應,古語良非夸〔19〕。君看彼酷吏:所至號鬼車〔20〕。
元祐四年在杭州作。
〔1〕柯仲常,名述,福建南安人。
〔2〕得民,即得民心——受到人民的愛戴。
〔3〕先君子,死去的父親——指蘇洵。
〔4〕鳥栖於樹叫“集”。麼(腰)鳳,鳥名,這種鳥每當春暮桐花開時來棲息於桐樹上,故又名桐花鳳,古人認為是“靈禽”。
〔5〕鷇,乳鳥。可俯拿,言其巢低。
〔6〕諸兒,對“先君子”而言,對作者則是諸兄弟。
〔7〕呀(讀牙),小鳥張口狀。
〔8〕鳶,鷂鷹。
〔9〕兩句說人所接近的,鳶與蛇不敢加害。
〔10〕《詩經·周南·汝墳》:“既見君子,不我遐棄。”不我遐,即不遠棄我的意思。這兩句是說:人無傷鳥心,鳥有依人意。
〔11〕中孚,是《易經》中的一個卦名,意為心中誠信。
〔12〕豭(家),公豬。這裡借指獸類。
〔13〕循吏,奉公守法而又體貼民情的官吏。
〔14〕《後漢書·章帝紀》:“安靜之吏,悃愊無華。”悃愊(捆必),心地誠實。
〔15〕臨漳,到漳州。所全活,他所保全、救活的人,即序中所指救飢的事。
〔16〕乾,岸。江乾沙,極言其多,數不清。
〔17〕格,這裡是達到的意思,同於“可及魚與豭”的及字。異族,非人類,這裡指鵲。
〔18〕楂楂,象聲字,現在一般寫作“喳喳”。
〔19〕夸,誇大、夸涎。
〔20〕鬼車,鳥名,即九頭鳥、鴟梟。這種鳥是專吃小鳥,吃同類,傳說中它還吃自己的母親的。這兩句詩是說酷吏恰與循吏相反,酷吏到哪兒,哪兒就有這種不祥之鳥叫。——他們帶來了鬼車,也帶來了災害。
熙寧中,柯侯仲常〔1〕通守漳州,以救飢得民〔2〕。有二鵲棲其廳事,訖侯之去,鵲亦送之。漳人異焉。為賦此詩。
昔我先君子〔3〕,仁孝行於家。家有五畝園,麼鳳集桐花〔4〕。是時烏與鵲,巢鷇可俯拿〔5〕。憶我與諸兒〔6〕,飼食觀群呀〔7〕。里人驚瑞異,野老笑而嗟,雲此方乳哺,甚畏鳶〔8〕與蛇。手足之所及,二物不敢加〔9〕。主人若可信,眾鳥不我遐〔10〕。故知中孚化〔11〕,可及魚與豭〔12〕。柯侯古循吏〔13〕,悃愊真無華〔14〕。臨漳所全活〔15〕,數等江乾沙〔16〕。仁心格異族〔17〕,兩鵲棲其衙,但恨不能言,相對空楂楂〔18〕。善惡以類應,古語良非夸〔19〕。君看彼酷吏:所至號鬼車〔20〕。
元祐四年在杭州作。
〔1〕柯仲常,名述,福建南安人。
〔2〕得民,即得民心——受到人民的愛戴。
〔3〕先君子,死去的父親——指蘇洵。
〔4〕鳥栖於樹叫“集”。麼(腰)鳳,鳥名,這種鳥每當春暮桐花開時來棲息於桐樹上,故又名桐花鳳,古人認為是“靈禽”。
〔5〕鷇,乳鳥。可俯拿,言其巢低。
〔6〕諸兒,對“先君子”而言,對作者則是諸兄弟。
〔7〕呀(讀牙),小鳥張口狀。
〔8〕鳶,鷂鷹。
〔9〕兩句說人所接近的,鳶與蛇不敢加害。
〔10〕《詩經·周南·汝墳》:“既見君子,不我遐棄。”不我遐,即不遠棄我的意思。這兩句是說:人無傷鳥心,鳥有依人意。
〔11〕中孚,是《易經》中的一個卦名,意為心中誠信。
〔12〕豭(家),公豬。這裡借指獸類。
〔13〕循吏,奉公守法而又體貼民情的官吏。
〔14〕《後漢書·章帝紀》:“安靜之吏,悃愊無華。”悃愊(捆必),心地誠實。
〔15〕臨漳,到漳州。所全活,他所保全、救活的人,即序中所指救飢的事。
〔16〕乾,岸。江乾沙,極言其多,數不清。
〔17〕格,這裡是達到的意思,同於“可及魚與豭”的及字。異族,非人類,這裡指鵲。
〔18〕楂楂,象聲字,現在一般寫作“喳喳”。
〔19〕夸,誇大、夸涎。
〔20〕鬼車,鳥名,即九頭鳥、鴟梟。這種鳥是專吃小鳥,吃同類,傳說中它還吃自己的母親的。這兩句詩是說酷吏恰與循吏相反,酷吏到哪兒,哪兒就有這種不祥之鳥叫。——他們帶來了鬼車,也帶來了災害。