制定過程
制定背景
自20世紀90年代以來,隨著經濟的發展,政策的推動,中國留學服務行業持續發展,並逐漸成熟。留學人數和留學機構數都有大幅增長,然而留學行業內服務水平參差不齊、絕大部分公司標準化程度不高,行業整體標準化水平偏低,行業服務水平和標準化水平都亟需提高。因此,制定了國家標準《留學服務術語》(GB/T 32933-2016)。
編制進程
2013年8月1日,國家標準計畫《留學服務術語》(20130221-T-469)下達,項目周期12個月,由TC443(
全國教育服務標準化技術委員會)歸口上報及執行,主管部門為中國國家標準化管理委員會。全國標準信息公共服務平台顯示,該計畫已完成網上公示、起草、徵求意見、審查、批准、發布工作。
2013年9月,該標準起草工作組正式成立,並於同月在北京召開標準研製啟動會,制定了標準研製計畫。
2013年11月,標準起草工作組研究完成該標準草案1稿,並於11月28日邀請知名大學、
中國教育科學研究院、國家標準技術審查部的教授及專家組織召開草案1稿研討會,對標準的範圍、內容、框架層次等進行了研討與校準。
2014年1月,根據草案1稿研討會意見,標準起草工作組完成了對該標準草案1稿的補充、調整與刪減,在此基礎上修改完成該標準草案2稿,並於同月組織與教育部、行業協會、標準化協會等部門的專家召開草案2稿研討會。
2014年5月,標準起草工作組根據第二次專家研討會完成對草案2稿的修改,並與行業協會、同行代表進行研討,完成同行調研。結契約行調研結果對標準草案2稿再次修改,形成了該標準草案3稿,在範圍、結構、核心內容和語言表達等方面進一步貼近標準的要求和行業的普遍情況。同月,邀請全國教育服務標準化技術委員會委員、留學服務行業協會和留學公司代表召開草案3稿研討會。
2014年12月,根據草案4稿專家研討會意見,標準起草工作組修改完成該標準草案5稿,進一步校準了標準的格式與表達,並於同月由全國教育服務標準化技術委員會組織標委委員和同行公司召開草案5稿研討會。
2014年12月,針對第5次研討會意見,標準起草工作組再次對標準進行了最佳化完善,修改完成該標準徵求意見稿。
2017年3月1日,國家標準《留學服務術語》(GB/T 32933-2016)實施。
制定依據
國家標準《留學服務術語》(GB/T 32933-2016)依據中國國家標準《標準化工作導則—第1部分:標準的結構和編寫規則》(GB/T 1.1-2009)規則起草。
起草工作
主要起草人:張世傑、印凱、桑澎、朱燕民、冉維一、柴琳、胡燁。
標準目次
前言 | |
---|
1範圍 | |
---|
2基本術語 | |
---|
3留學服務人員 | |
---|
4留學服務流程 | |
---|
5留學服務評價 | |
---|
索引 | |
---|
參考資料:
內容範圍
《留學服務術語》(GB/T 32933-2016)界定了留學服務的基本術語,以及與留學服務人員、流程、評價相關的術語。《留學服務術語》(GB/T 32933-2016)適用於留學服務相關的活動。
引用檔案
GB/T 15624.1-2003 服務標準化工作指南一第1部分:總則 GB/T 24421 .1-2009服務業組織標準化工作指南 GB/T 19000-2008 / ISO 9000:2005質量管理體系一基礎和術語 | GB/T 19001-2000質量管理體系 GB/T 19001質量管理體系一要求 GB/T 19004.2質量管理和質量體系要素一第2部分:服務指南 GB/T 20001.1-2001標準編寫規則一第1部分:術語 |
參考資料:
意義價值
《留學服務術語》(GB/T 32933-2016)對於規範服務行為、提高服務效率、提高服務人員素質、最佳化服務環境等方面發揮著重要作用。該標準規範了留學服務中涉及的關鍵字匯及其定義,確保信息傳達的準確性,對於留學行業長遠發展意義重大。