《男生不許看5》是2003年6月1日人民郵電出版社出版的圖書。
基本介紹
- 書名:男生不許看5
- 譯者:馬軍
- 出版日期:2003年6月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:7115114099
- 作者:
- 出版社:人民郵電出版社
- 頁數:127頁
- 開本:32
圖書目錄,文摘,
圖書目錄
討厭,真討厭!
婷卡恨不得鑽進地縫裡
噩夢中的媽媽
魔鏡
越橘沙拉
亂髮和魚臉
充滿驚奇的拜訪
萬般皆煩惱
現在該怎么辦?
童話王子
備用魔法
神奇的吸血貓
莉希憤怒了
娜麗莎姨媽
最後的訪問
作者自我介紹
婷卡恨不得鑽進地縫裡
噩夢中的媽媽
魔鏡
越橘沙拉
亂髮和魚臉
充滿驚奇的拜訪
萬般皆煩惱
現在該怎么辦?
童話王子
備用魔法
神奇的吸血貓
莉希憤怒了
娜麗莎姨媽
最後的訪問
作者自我介紹
文摘
書摘
“趁她丈夫現在還沒發現,趕緊把她變回去,”婷卡急忙道,“不然就又要鬧得沸沸揚揚了!”
“我倒希望就保持現在這個樣子。”莉希抱著胳膊肯定地說。
“快!”婷卡像瘋了一般在魔法書上翻著。書上的那個女人卻怎么也找不到了,就好像被粘在書里了一樣。
“煩死了,這東西怎么也弄不掉!”安百沃先生大叫道。
婷卡一下子跳到窗戶邊,想看看到底他看見老婆時會發生點什麼。
該用什麼來形容這短暫的幾秒呢?也許只能用“靜止”這個詞。婷卡邊跳過去嘴裡邊念叨的就是“定住”,同時用大拇指和小指互敲了一下巫師掌。
或許應該敲三下?
“喔喔喔喔啊一一”窗子底下傳來一聲大叫。安百沃先生站在那兒,像被什麼粘住了鞋底似的,站在那一動不動,雙手高高地舉起,不管從哪邊看都像個直立的機器人。
“嘿,你在做什麼呢?”他那藏在風衣里的太太如往常般大叫道:“你就不能好好地站著嗎?”
莉希看得捧腹大笑,安百沃先生則一動不動地站在那兒,倒是他老婆不知所措地使勁拍了拍他。
“呸。”婷卡啐了一口。現在她才想起,使用咒語的時候是要敲三次巫師掌的。她趕緊又補敲了兩次,但並沒有出現她所希望的結果。
安百沃先生轉向一邊,但只是他的身子轉了過去,腳卻還是像粘在地上似的根本沒法動。他老婆也轉到一邊面對著他。
“定住!”婷卡重複著又一次敲了三下巫師掌。
這下站在平台上的安百沃兩口子真的給定在那兒了。婷卡輕輕地深吸了口氣。
“這個主意在試驗品上獲得成功了。”莉希不禁興奮地說道。作為回答她卻得到了婷卡一個氣呼呼的眼神。婷卡接著又在魔法書里找了起來,直到她終於找到了這么一頁,不由得扮了個鬼臉在書上有個婦人,一個在額頭上有三張嘴和兩個鼻子的婦人,一個鼻子是螺旋狀的,像個木塞起子,在另一隻上長著三隻耳朵,其中的一隻有盤子那么大。
“完美魔法的一個故障一一沒關係,”書上是這么寫的。婷卡的手指在上面找著有關各種不幸和排除的答案。一分鐘後安百沃太太臉上那些亂七八糟的東西就全不見了。
“我到現在還沒找到什麼好瞧的戲法呢!”莉希肯定地說道,“我們這簡直是在討好他們倆,而且讓他們變得更漂亮了。”
婷卡又開始敲巫師掌了一一她認真地用大拇指和小指一下一下地對敲著。
安百沃兩口子朝四下里迷惘地看了看。
“天呀,剛才一定有什麼不對的地方,”那位女鄰居尖聲地高叫起來,“我肯定看見什麼了,一定又是那幫搗蛋鬼千的!”
當她朝上望向婷卡她們這邊的玻璃窗時,婷卡和莉希早已經縮回到屋裡去了。現在就連婷卡都在偷偷地笑了。
“可格麗特總歸還會是個老太婆。”莉希依然這樣肯定。
充滿驚奇的拜訪
下午剩下的時間裡婷卡和莉希打發了她們的家庭作業。她們邊做功課邊坐在咖啡桌旁享受著太陽快落山時的美景。
莉希又在對著她的數學作業冥思苦想,擺出愁眉苦臉地一步一步計算的樣子。但實際上她卻只是伸長了脖子偷看婷卡的計算結果,然後再抄到自己的作業本上面。
婷卡頭也不抬地沖她說道:“如果你再這樣下去,待會兒我們這兒就會多了只長頸鹿了。”
莉希把腦袋縮了回去,假裝什麼也沒聽見似的。
太陽比原來在夏天的時候下山早了許多。從樹冠間吹來的風已經頗有些涼意,姑娘們有點哆嗦,於是趕緊收拾起東西逃回屋裡去了。
不安的卡西莫咪咪地叫著去吃它的牛奶了。它那七個小寶貝兒則和它們的媽媽,那隻西亞母貓一起咪咪地一邊叫著一邊圍著婷卡的腿轉來轉去。
樓梯的左邊有一個稍微有點長的拱門,它後面是一間廚房。在這裡沒有電爐子,只有一個敞開式的火爐,一個放著瓶瓶罐罐的架子和一個會散出冷氣的壁龕。卡西莫的牛奶就是冷藏在這個魔法“冰櫃”里的。而且兩個女孩從來也不需要去買牛奶。放在這兒瓶子裡的牛奶總是滿滿的而且特別的新鮮。
婷卡將小貓專用的盤子放到地上,然後注意到盤子的白色的牛奶面上立刻出現了一個一個小小的凹槽,緊跟著就是一片極響的咂嘴吃奶的聲音。
院牆門外還有一隻禿鷲,不過它可不是真的,而是用木頭雕的。這隻禿鷲被固定在大門口邊的一截短粗的樹幹上,不管怎么看上去都像是一個門鈴。
“有人到大門口了。”莉希邊翻著魔法書邊說道。
“那你去看看是誰來了。”婷卡對她說。
“你也可以去的!”莉希不滿地說道。
於是婷卡只好從衣架上取下夾克裹在身上,再把後面的帽子翻上來豎在腦袋頂上,拿起手電走出門去。當她來到灌木叢前。向街上望去的時候,不禁愣住了。
訪客是一位女士,她並沒有看見藏在高大的樹木和茂密的灌木之間的婷卡。婷卡於是悄悄地儘量不被注意地向後退,飛快地跑回屋。
一進門她就直接衝進書房。
“莉希,媽媽……我……我媽…………她來了。她就在花園門口。”她對莉希大聲叫道。
“她這是在向我們的約定挑戰!”莉希氣憤極了,“到星期天門口的警告牌上將不僅只有‘男生禁區’這幾個字,而且還要加上一條:‘父母們請待在外邊’。”
“不管怎樣現在她可是在外面呢,咱們怎么辦?”婷卡不耐煩地揮著手叫道。
“我們,喔……就告訴她這個。”莉希邊說邊站了起來,但她仍站在原地沒動,二咱們現在正好可以抓這個機會,讓她變得稍微漂亮一些。”
婷卡馬上舉手反對道:“不,沒什麼可商量的!她是我媽!我可不要一個長著比目魚臉和一頭亂髮的媽媽!謝了,別這樣!”
禿鷲又叫了一聲。它尖聲地嚷嚷起來:“勞駕,你們能在我大叫之前到門口來嗎?”
“是,是,是!”莉希不耐煩地嘟囔著快步走了過去,婷卡提著燈跟在她後面。
在花園門口格麗特·施納貝爾·邁爾貝爾正不安地朝大街上不停地張望,就好像她被誰跟蹤著似的。一眼看上去姑娘們就知道,她現在可和平時不一樣。平時她總是很平靜,但現在卻像被追捕似的煩躁不安。
“你好,媽。”婷卡向她打招呼道。
……
“趁她丈夫現在還沒發現,趕緊把她變回去,”婷卡急忙道,“不然就又要鬧得沸沸揚揚了!”
“我倒希望就保持現在這個樣子。”莉希抱著胳膊肯定地說。
“快!”婷卡像瘋了一般在魔法書上翻著。書上的那個女人卻怎么也找不到了,就好像被粘在書里了一樣。
“煩死了,這東西怎么也弄不掉!”安百沃先生大叫道。
婷卡一下子跳到窗戶邊,想看看到底他看見老婆時會發生點什麼。
該用什麼來形容這短暫的幾秒呢?也許只能用“靜止”這個詞。婷卡邊跳過去嘴裡邊念叨的就是“定住”,同時用大拇指和小指互敲了一下巫師掌。
或許應該敲三下?
“喔喔喔喔啊一一”窗子底下傳來一聲大叫。安百沃先生站在那兒,像被什麼粘住了鞋底似的,站在那一動不動,雙手高高地舉起,不管從哪邊看都像個直立的機器人。
“嘿,你在做什麼呢?”他那藏在風衣里的太太如往常般大叫道:“你就不能好好地站著嗎?”
莉希看得捧腹大笑,安百沃先生則一動不動地站在那兒,倒是他老婆不知所措地使勁拍了拍他。
“呸。”婷卡啐了一口。現在她才想起,使用咒語的時候是要敲三次巫師掌的。她趕緊又補敲了兩次,但並沒有出現她所希望的結果。
安百沃先生轉向一邊,但只是他的身子轉了過去,腳卻還是像粘在地上似的根本沒法動。他老婆也轉到一邊面對著他。
“定住!”婷卡重複著又一次敲了三下巫師掌。
這下站在平台上的安百沃兩口子真的給定在那兒了。婷卡輕輕地深吸了口氣。
“這個主意在試驗品上獲得成功了。”莉希不禁興奮地說道。作為回答她卻得到了婷卡一個氣呼呼的眼神。婷卡接著又在魔法書里找了起來,直到她終於找到了這么一頁,不由得扮了個鬼臉在書上有個婦人,一個在額頭上有三張嘴和兩個鼻子的婦人,一個鼻子是螺旋狀的,像個木塞起子,在另一隻上長著三隻耳朵,其中的一隻有盤子那么大。
“完美魔法的一個故障一一沒關係,”書上是這么寫的。婷卡的手指在上面找著有關各種不幸和排除的答案。一分鐘後安百沃太太臉上那些亂七八糟的東西就全不見了。
“我到現在還沒找到什麼好瞧的戲法呢!”莉希肯定地說道,“我們這簡直是在討好他們倆,而且讓他們變得更漂亮了。”
婷卡又開始敲巫師掌了一一她認真地用大拇指和小指一下一下地對敲著。
安百沃兩口子朝四下里迷惘地看了看。
“天呀,剛才一定有什麼不對的地方,”那位女鄰居尖聲地高叫起來,“我肯定看見什麼了,一定又是那幫搗蛋鬼千的!”
當她朝上望向婷卡她們這邊的玻璃窗時,婷卡和莉希早已經縮回到屋裡去了。現在就連婷卡都在偷偷地笑了。
“可格麗特總歸還會是個老太婆。”莉希依然這樣肯定。
充滿驚奇的拜訪
下午剩下的時間裡婷卡和莉希打發了她們的家庭作業。她們邊做功課邊坐在咖啡桌旁享受著太陽快落山時的美景。
莉希又在對著她的數學作業冥思苦想,擺出愁眉苦臉地一步一步計算的樣子。但實際上她卻只是伸長了脖子偷看婷卡的計算結果,然後再抄到自己的作業本上面。
婷卡頭也不抬地沖她說道:“如果你再這樣下去,待會兒我們這兒就會多了只長頸鹿了。”
莉希把腦袋縮了回去,假裝什麼也沒聽見似的。
太陽比原來在夏天的時候下山早了許多。從樹冠間吹來的風已經頗有些涼意,姑娘們有點哆嗦,於是趕緊收拾起東西逃回屋裡去了。
不安的卡西莫咪咪地叫著去吃它的牛奶了。它那七個小寶貝兒則和它們的媽媽,那隻西亞母貓一起咪咪地一邊叫著一邊圍著婷卡的腿轉來轉去。
樓梯的左邊有一個稍微有點長的拱門,它後面是一間廚房。在這裡沒有電爐子,只有一個敞開式的火爐,一個放著瓶瓶罐罐的架子和一個會散出冷氣的壁龕。卡西莫的牛奶就是冷藏在這個魔法“冰櫃”里的。而且兩個女孩從來也不需要去買牛奶。放在這兒瓶子裡的牛奶總是滿滿的而且特別的新鮮。
婷卡將小貓專用的盤子放到地上,然後注意到盤子的白色的牛奶面上立刻出現了一個一個小小的凹槽,緊跟著就是一片極響的咂嘴吃奶的聲音。
院牆門外還有一隻禿鷲,不過它可不是真的,而是用木頭雕的。這隻禿鷲被固定在大門口邊的一截短粗的樹幹上,不管怎么看上去都像是一個門鈴。
“有人到大門口了。”莉希邊翻著魔法書邊說道。
“那你去看看是誰來了。”婷卡對她說。
“你也可以去的!”莉希不滿地說道。
於是婷卡只好從衣架上取下夾克裹在身上,再把後面的帽子翻上來豎在腦袋頂上,拿起手電走出門去。當她來到灌木叢前。向街上望去的時候,不禁愣住了。
訪客是一位女士,她並沒有看見藏在高大的樹木和茂密的灌木之間的婷卡。婷卡於是悄悄地儘量不被注意地向後退,飛快地跑回屋。
一進門她就直接衝進書房。
“莉希,媽媽……我……我媽…………她來了。她就在花園門口。”她對莉希大聲叫道。
“她這是在向我們的約定挑戰!”莉希氣憤極了,“到星期天門口的警告牌上將不僅只有‘男生禁區’這幾個字,而且還要加上一條:‘父母們請待在外邊’。”
“不管怎樣現在她可是在外面呢,咱們怎么辦?”婷卡不耐煩地揮著手叫道。
“我們,喔……就告訴她這個。”莉希邊說邊站了起來,但她仍站在原地沒動,二咱們現在正好可以抓這個機會,讓她變得稍微漂亮一些。”
婷卡馬上舉手反對道:“不,沒什麼可商量的!她是我媽!我可不要一個長著比目魚臉和一頭亂髮的媽媽!謝了,別這樣!”
禿鷲又叫了一聲。它尖聲地嚷嚷起來:“勞駕,你們能在我大叫之前到門口來嗎?”
“是,是,是!”莉希不耐煩地嘟囔著快步走了過去,婷卡提著燈跟在她後面。
在花園門口格麗特·施納貝爾·邁爾貝爾正不安地朝大街上不停地張望,就好像她被誰跟蹤著似的。一眼看上去姑娘們就知道,她現在可和平時不一樣。平時她總是很平靜,但現在卻像被追捕似的煩躁不安。
“你好,媽。”婷卡向她打招呼道。
……