男人總是讓女人煩惱

男人總是讓女人煩惱

男人總是讓女人煩惱》(남자는 여자를 귀찮게 해)是韓國歌手李貞賢的歌。出自2006年10月9日發表的第六張韓語大碟《FANTASTIC GIRL》,這首歌被內地性感女歌手阿朵也翻唱,歌名叫《寶藏》,不過阿朵表示對於翻唱這件事她並不知情,不知道這首歌是李貞賢先唱。

基本介紹

  • 中文名稱男人總是讓女人煩惱
  • 外文名稱:남자는 여자를 귀찮게 해
  • 所屬專輯FANTASTIC GIRL
  • 歌曲時長:03:40
  • 發行時間:2006年10月9日
  • 歌曲原唱李貞賢
  • 譜曲:金亨錫
  • 編曲:金亨錫
  • 音樂風格:流行
  • 歌曲語言:韓語
  • 翻唱記錄阿朵 - 寶藏
李貞賢(簡介),歌詞&翻譯,남자는여자를귀찮게해,男人總是讓女人煩惱,

李貞賢(簡介)

이정현 1980年2月7日生於韓國首爾,畢業於韓國中央大學電影系,韓國著名影、視、歌藝人。
1996年以演員身份參演電影《花瓣》成名,奪得“大鐘獎”、“青龍獎”等多個新人演員獎項。
1999年發行首張專輯《Let's gO to My Star》,憑藉歌曲《》、《換掉》在歌壇走紅。
2009年自創公司AVA Films&Entertainment。
2015年零片酬出演獨立電影《誠實國度的愛麗絲》憑藉在該片中的精湛演技於11月26日擊敗全智賢奪得第36屆韓國青龍電影節最佳女主角。這也是李貞賢從影以來榮獲的首座影后大賞。

歌詞&翻譯

남자는여자를귀찮게해

作曲:金亨錫
編曲:金亨錫
멋있는 남자였어
나 하나만 사랑한댔어
하루에 한 송이
새빨간 꽃도 선물했었지 yeah
그런데 아니었어
넌 조금씩 변해간거야
하루에 몇 번씩
새빨간 거짓말만 해댔지 yeah
사랑하면 할수록 넌 아이가 됐어
이봐 제발 날 봐
잊은거니 나는 너의 여자친구야
사랑한단 이유로 모둘 원하는
남자는 여자를 귀찮게해
너도 마찬가지야 다를게 없어
첨부터 끝까지 넌더리나
사랑이란 핑계로 용설 구하는
남자는 여자를 귀찮게 해
잠시조차 맘을 놀 수가 없는데
어떻게 널 사랑할 수가 있겠니
어디서 뭘했는지
또 누구와 함께였는지
하루에 수십번
똑 같은 질문만 해대는 너 yeah
사랑해 말하라고
또 자기만 쳐다보라고
하루에 수백번 똑 같은
요구하는 너잖아 yeah
사랑하면 할수록 내 아픔만 커져
이봐 제발 날봐
모르겠니 그만 이 쯤에서 끝내줘
사랑한단 이유로 모둘 원하는
남자는 여자를 귀찮게해
너도 마찬가지야 다를게 없어
첨부터 끝까지 넌더리나
사랑이란 핑계로 용설 구하는
남자는 여자를 귀찮게 해
잠시조차 맘을 놀 수가 없는데
어떻게 널 사랑할 수가 있겠니
언젠가 바뀔거라 난 믿었지만
넌 그럴 생각 없었나봐
남자들 사랑따윈 더 관심없어
남자는 여자를 귀찮게 해
사랑한단 이유로 모둘 원하는
남자는 여자를 귀찮게해
너도 마찬가지야 다를게 없어
첨부터 끝까지 넌더리나
사랑이란 핑계로 용설 구하는
남자는 여자 를 귀찮게 해
잠시조차 맘을 놀 수가 없는데
어떻게 널 사랑할 수가 있겠니

男人總是讓女人煩惱

作曲:金亨錫
編曲:金亨錫
你曾經是酷男
說只愛我一個人
每天送我一朵鮮花 yeah
但好景不長
你漸漸變了
每天都是謊話連篇 yeah
變得越來越像個小孩
請你看著我 難道你忘了?
我是你的女朋友
愛情不僅僅是占有
男人總是讓女人煩惱
你也沒兩樣 從開始到現在
愛情不是乞求原諒的理由
男人總是讓女人煩惱
總是讓人放心不下
叫我怎么去愛你?
在哪裡乾什麼?又和誰在一起?
每天總在問同樣問題的你 yeah
讓我說“愛你”
讓我今生只愛你一個人
每天都是喋喋不休
我愛的越深痛也越深
請你看著我,難道你不懂?
不如到此為止
我期待會有一天你會改變
你卻無動於衷
不再相信男人的愛情
男人總是讓女人煩惱

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們