生首是聞

生首是聞

榮獲2005年第五屆本格推理小說大獎!

席捲日本三大推理小說排行榜

法月綸太郎巔峰之作 中文簡體版首次出版

欲知真相何在,去問人頭吧!

基本介紹

  • 書名:生首是聞
  • 作者:法月綸太郎
  • 原版名稱:生首に聞いてみろ
  • 譯者:魏大海,侯為
  • ISBN:978-7-5407-7486-8
  • 類別:推理小說
  • 頁數:396
  • 定價:42.50
  • 出版社:灕江出版社
  • 出版時間:2015年5月
  • 裝幀:平裝
  • 開本:32開
主要內容,作者簡介,編輯推薦,名人推薦,摘選,

主要內容

知名雕塑家川島伊作在作品回顧展前夕猝逝。隨後,燼燃餘生、以愛女江知佳為模特兒的石膏像頭不翼而飛。
莫非是恐怖的殺人預告?江知佳的突然匿跡,勾現出懸念叢生、涉及兇案的悚栗隱秘……誰是殺害江知佳的兇手?
雕塑家的胞弟川島敦志?追逐名利、精於算計的美術評論家宇佐見?騷擾過江知佳的攝影師堂本峻?抑或川島伊作的前妻各務律子?……
作者以“本格推理”獨有的探案方式撕出真相!

作者簡介

作者/法月綸太郎(Norizuki Rintaro)
日本新本格派推理小說的核心人物之一。1964年出生於日本島根縣,畢業於京都大學法學部。曾加入京都大學推理小說研究社,1988年以《密閉教室》獲得島田庄司推薦出道,被視為新本格第一期成員之一。2002年以《都市傳說謎案》獲第五十五屆日本推理作家協會獎短篇小說獎,2005年以長篇《生首是聞》獲得第五屆本格推理小說大獎。
譯者/魏大海
中國社會科學院外國文學研究所研究員、中國外國文學學會日本文學研究會常務副會長、秘書長;國際芥川學會中國分會副會長;日本關西外國語大學教授。主要譯作:《川端康成十卷集·散文隨筆卷》(合譯)、《芥川龍之介全集》(合譯兼主編)、《日本私小說精選》(三卷本、合譯兼主編)、《林芙美子三卷》(翻譯兼主編)、《太宰治》(合譯兼主審)和學術文化類的《菊與刀》、《日本的文化民族主義》、《日本文化重構——以生命觀為中心》等。灕江出版社出版的有陳舜臣的《中國文化之旅》和田代親世的《台北飄雪》。
譯者/侯為
西安外國語大學日本文化經濟學院副教授,曾在日本的福井大學、長岡大學、京都府立大學進修和教學。主要譯作有:《川端康成十卷集·散文隨筆卷》(合譯)、《芥川龍之介全集》(合譯)、松本清張《檢察官的遺憾》等四卷、《英雄書》(宮部美雪)、《日本私小說精選》(德田秋聲卷)、《留下靜的鳥兒》(片山恭一)、《白色巨塔》(山崎豐子)等。

編輯推薦

★一個眼睛睜開的石膏像人頭,一顆真實的人頭,隱藏著怎樣的驚人秘密?
★榮獲2005年第五屆本格推理小說大獎!
★席捲2004年日本三大推理小說排行榜的重磅之作:
本格推理小說第一名/文春周刊傑作榜推理小說第二名/這本推理小說了不起第一名
★法月綸太郎巔峰之作,中文簡體版首次出版
什麼是“生首”?其實很簡單,“生首”就是從活人身上剛割下或剛砍下的人頭!
《生首是聞》最初連載於日本《周刊文春》雜誌(2001—2004),不久就席捲2004年日本三大推理小說排行榜。小說的基本情節如下:著名雕塑家川島伊作病故之前,創作了一件以愛女江知佳為直接制范模特的石膏塑像。然而這尊異常重要的收官之作卻被切下了頭部——石膏像頭部不知去向。江知佳的叔父為侄女擔憂,委託與作家同名的偵探——推理小說家法月綸太郎調查案情。調查之初出現了形形色色的可能性或線索,其中最大的嫌疑對象是攝影師堂本峻,堂本曾跟蹤、糾纏、騷擾江知佳,江知佳的父親川島伊作採取強硬的、非常規的手段制止了他。這種前因後果使堂本峻成為事件的頭號嫌犯。雕塑家病逝後,堂本或以這種惡劣的、怪異的方式對江知佳發出了殺人預告。但是真相真的如此嗎?
在相關事件的調查、搜查、偵破過程中,法月綸太郎的推理嚴謹、合理、合情、合法……嚴絲合縫、滴水不漏,一環緊扣一環,預置了無數懸念、令人拍案叫絕的情節和恰到好處的包袱。在眾多讀者的追捧下,作家法月綸太郎名至實歸地獲得了翌年度本格推理大獎。
生首是聞

名人推薦

這起案件除了法月綸太郎之外,無人能解!
──日本知名推理作家 有栖川有棲
法月綸太郎以魔術師的手法埋下許多伏筆,讀來令人驚奇不斷,保證滿意!
──日本知名恐怖推理作家貴志祐介

摘選

“那好,人都到齊了,咱們就開始吧!”宇佐見走向作業台並有些著急地說道。
白帆布完全覆蓋的一米多高物體赫然矗立台上。綸太郎從走進工作室的瞬間開始,一直緊盯著那個物體,有一個小小的理由,使他不能確信那就是出了問題的江知佳石膏像。因為……即使補上欠缺的頭部,尺寸仍然比不了等身大立像
不過,先前斷定為立像可能是自己操之過急的誤判。
“這是川島先生最後的作品,現在還沒確定名稱……”
宇佐見彰甚清清嗓子,用畢恭畢敬的手勢輕輕揭起了蓋布。
白色的裸身女子淺淺地側坐在靠背圓椅上。椅子是只刷清漆的簡樸樣式,與其說是塑像的一部分,不如說甘心充當石膏像主體的支架。
雖說是側坐,姿態並不放鬆,脊背挺得很直,像是深深吸氣並憋住的感覺,與拍攝X光片時的姿態相似。塑像的左手放在膝頭,右肘搭在椅背上,為避免端肩而完全放鬆。
除了塑像表面留下紗布紋路的細微痕跡外,形狀姣美的左右胸部沒有任何遮掩物,白淨潤滑的石膏起伏曲線忠實地複製了富於彈性的乳房質感,堅挺上翹的乳頭栩栩如生,細膩的表現技法令人幾乎忘掉了這是由中空的堅硬石膏塑造,禁不住想伸手確認柔軟肌膚的觸感。綸太郎明白了川島伊作對石膏素材十分執著的理由:如果採用表面光滑的塑膠來造型的話,應該表現不出這種人類肌膚特有的溫潤感。
吭——川島一聲乾咳。可能是覺得真人裸體遭到了視線的冒犯吧?綸太郎換了站立的位置,開始注視塑像的下半身。併攏的雙腿微微留有間隙,雙膝稍稍錯開,左腳實實在在地踏在前方地板上,右腳後收半步以腳趾觸地。右側大腿與小腿的曲線呈銳角,猶似箭鏃般緊縮腳尖的形態為靜止不動的塑像增添了動感。
“這個姿勢……”
宇佐見正想補充說明,綸太郎用動作阻止他並繞到了塑像背後。勻稱的臀部圓弧被椅子擠壓得有些扁平,但並未失去富有彈性的肉感。背部宛如剛剛塗刷過的白牆般鮮潤,好像一摸就會留下手印。窈窕的腰部曲線、尾骨與脊椎骨之間的凹陷到肩胛骨的流暢的上升曲線,塑像並沒有採用性感的姿勢,但石膏表面依然飄逸出感官的微熱。這種感觸或緣自對某種束縛快感的迷戀,就像石膏繃帶中江知佳的香汗浸染在制范過程中,進而傳遞到了作品的主體。
不過,養眼的部分只到頸部,應該屬於江知佳臉龐的部分卻空空如也。從肩部以上約一厘米處,頭部被水平地鋸掉了。
冷酷無情。不留痕跡。
綸太郎再次屏住了呼吸。粗糙的頸部切斷面如實地表明:那並不是有血有肉的真人身體,只不過是乾燥的石膏塊而已——不流一滴血的虛擬現實兇殺。切口邊緣呈鋸齒狀,雙肩上仿佛頭皮屑般落著薄薄一層石膏粉。
國友憐香採用“觸目驚心”這個詞來形容並不誇張。不過,這與施加在真人肉身上的暴行顯然不在一個層面。如果說,失控發狂的扭曲意志的驚駭景象——殺人不見血的殘酷性真可能現形,此即明證。損毀器物的單純與石膏的潔白無瑕,更加劇了這種犯罪行為帶來的驚悚感覺。
宇佐見彰甚說得沒錯,江知佳確實還是不在現場為好。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們