生民之本:《孝經》的哲學詮釋及英譯

生民之本:《孝經》的哲學詮釋及英譯

《生民之本:《孝經》的哲學詮釋及英譯》是2010年北京大學出版社出版的圖書,作者是羅思文,安樂哲。

基本介紹

  • 書名:生民之本:《孝經》的哲學詮釋及英譯
  • 作者:(美)羅思文,安樂哲
  • 譯者:何金俐
  • ISBN:9787301172353
  • 出版社:北京大學出版社
  • 出版時間:2010-06-01
  • 裝幀:平裝
基本信息,內容簡介,作者簡介,目錄,

基本信息

作者:(美)羅思文,安樂哲 著 何金俐 譯
出版社:北京大學出版社
ISBN:9787301172353
出版時間:2010-06-01
裝幀:平裝
紙張:膠版紙
所屬分類:圖書 > 語言文字 > 語言學

內容簡介

這兩位作者都是海外研究中國哲學的大家。這部書既是兩位作者研究中國經典《孝經》的精湛專著,同時又包含了兩人對《孝經》的完整翻譯。 在中國傳統中,家庭價值觀是極其突出的,成為整個文化的根本價值。孝是中國人尤其早期儒家最根本最明確的價值觀之一。對中國人來說,孝乃是發展其他德性之必要條件。儒家傳統的人倫思想及其所激發的“成人”觀念植根於親情的涵養之中。 作者對《孝經》歷史、哲學和宗教方面進行了詳細說明,並附以主要術語彙解,導論和翻譯。作者希望它們能幫助讀者融入《孝經》文本本身,既引導他們將之歷史性地放人中國語境中認識,亦有助於理解其對所有社群具有的當代價值。

作者簡介

羅思文,馬里蘭大學聖瑪麗學院的傑出教授,主要著作有《中國之鏡》、《理性與宗教體驗》、《有普世的宗教語法嗎?》等。 安樂哲,夏威夷大學哲學系教授。他在1987年獲倫敦大學哲學博士學位,曾擔任夏威夷大學中國研究中心主任。安樂哲教授出版了一系列蜚聲**的中國哲學專著,其中包括《先哲的民主:杜威、孔子與中國民主之希望》、《通過漢代而思》、《主術:中國古代政冶制度之研究》、《通過孔子而思》等;同時也是一位重要的中國經典的翻譯家,將中國一些重要的哲學典籍譯成英文,其中包括《孫子兵法》、《孫臏兵法》、《論語》、《道德經》等。他還是美國的比較哲學雜誌《東西方哲學》的主編。

目錄

總序
致謝
序言
**部分 導論
一 為何研究《孝經》?
二 歷史與文本背景
1.文本概述
2.孔子
3.曾子
4.文本及其歷史語境
三 哲學與宗教背景
1.古典儒家中的“孝”
2.孝的社會-政治維度
3.孝的倫理維度
4.孝與人本宗教性
四 主要哲學術語彙解
第二部分 (孝經)譯解
一 開宗明義章
二 天子章
三 諸侯章
四 卿大夫章
五 士章
六 庶人章
七 三才章
八 孝治章
九 聖治章
十 紀孝行章
十一 五刑章
十二 廣要道章
十三 廣至德章
十四 廣揚名章
十五 諫諍章
十六 感應章
十七 事君章
十八 喪親章
參考書目
索引
譯後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們