《生命的注釋(套裝上下冊)》為克里希那穆提親自書寫的筆記,是他所開創的優美文體的唯一名作,由九州出版社出版。
基本介紹
- 書名:生命的注釋(套裝上下冊)
- 作者:克里希那穆提
- 譯者:范佳毅 李立東 史芳梅 徐文曉
- ISBN:9787510815140
- 頁數:824
- 定價:¥108.00
- 出版社:九州出版社
- 出版時間:2012-09-01
- 裝幀:精裝
- 開本:32開
內容簡介,作者簡介,編輯推薦,媒體推薦,名人推薦,圖書目錄,序言,
內容簡介
《生命的注釋(套裝上下冊)》內容主要由克氏和印度、歐洲、美國等不同地方不同身份的人們進行對話的記錄所構成。記錄中所展現的對話雙方的交流交鋒,篇篇都是緊張認真而又極富啟發性的。克氏用他那清淨無染的慧眼觀照、細膩優美的抒情描述,將那種把握世界的智慧真髓直接傳輸給讀者。這種精神能量的傳遞與契合,正是《生命的注釋(套裝上下冊)》魅力所在。
作者簡介
(印度)克里希那穆提(1895~1986),享譽世界的心靈導師,美國《時代周刊》稱之為“20世紀最偉大的五位聖者之一”。他生於印度,少年時期開始專門的靈性修煉,以後成為徹悟的智者。他一生致力於引導人們認識自我,用自性的光明照亮自己,解放自己。他一生的教誨皆在幫助人類從恐懼和無明中解脫,體悟慈悲與至樂的境界。
編輯推薦
《生命的注釋》堪稱克里希那穆提著述中地位的一部經典。它是克氏思想巔峰的一道至美風光,在別處不能領略。
《生命的注釋》表現出一種全新的寫作樣式——對自然的抒情描繪、哲學的睿思和心理的洞見融為一體。……克氏幫助我們恢復了內心古老的信念——人們能夠使自己變得圓滿,這不是通過任何外在的力量,或是通過信仰,而是靠著正確的注意和傾聽的耳朵。
《生命的注釋》表現出一種全新的寫作樣式——對自然的抒情描繪、哲學的睿思和心理的洞見融為一體。……克氏幫助我們恢復了內心古老的信念——人們能夠使自己變得圓滿,這不是通過任何外在的力量,或是通過信仰,而是靠著正確的注意和傾聽的耳朵。
媒體推薦
“現代思想家中很少有人能像克里希那穆提那樣,將心理學、哲學和宗教如此完美無缺地結合成一個整體。” ——《出版人周刊》(PublishersWeekly)
名人推薦
他是最卓越的也是我見過最美的人類。——喬治·蕭伯納
當他進入我的屋內時,我禁不住對自己說:“這絕對是菩薩無疑了!”——紀伯倫
克氏是我所知中唯一完全無我的人,和他相識是我人生中最光彩的事情。——亨利·米勒
那是我聽過最難忘的語言,就像佛陀現身那么可信,他不容許人們有絲毫逃避和退而求次的選擇。——阿爾道斯·赫胥黎
圖書目錄
出版前言
譯者序:和落日相遇
上卷
三個虔誠的自我主義者
認同
流言飛語和擔憂
思與愛
獨在與隔絕
弟子和大師
富人和窮人
儀式和轉換
知識
可敬者
政治
當下體悟
美德
心靈的簡單
個體的多面性
睡眠
人際關係中的愛
已知和未知
探索真實
敏感
個人與社會
自我
信仰
寂靜
放棄財富
重複和感覺
收音機和音樂
權威
禪修
憤怒
心理安全
分裂
勢力
誠心
滿足
詞語
想法和事實
延續性
自我防衛
“我的路和你的路”
覺照
孤獨
一致
行為和理念
城市生活
困擾
精神領袖
刺激
問題和逃避
“事實是”和“應該是”
矛盾
妒忌
自發性
有意識和無意識
挑戰和反應
占有
自尊
恐懼
“我該怎么去愛?”
結果的無益
對極樂的渴望
思想和意識
自我犧牲
煙霧與火焰
頭腦的占有
思想的終止
欲望和衝突
沒有意圖的行動
原因和結果
遲鈍
行動中的清晰
意識形態
美
完整
恐懼和逃避
利用與活躍
學者還是智者?
安靜和意志
雄心
滿足
智慧不是知識的積累
分心
時間
痛苦
感覺和快樂
看清虛假是虛假
安全
工作
富於創造力的快樂
制約
對內在孤獨的恐懼
仇恨的過程
進步與革命
厭倦
戒律
衝突——解脫——關係
努力
虔誠與崇拜
興趣
教育與整合
貞潔
對死亡的恐懼
思想者與其思想的融合
對權力的追逐
什麼令你無精打采
個體與理想
不設防是生,退縮是死
絕望與希望
頭腦和已知
服從和解脫
時間和延續
家庭和對安全感的渴望
“我”
欲望的本性
生命的目的
評價一次經驗
愛的問題
什麼是教師真正的職責
你的孩子及他們的成功
追尋的欲望
傾聽
不滿足的火焰
一次狂喜的經驗
想要行善的政治家
生命的競爭之道
禪定——努力——意識
心理分析與人類的問題
對過去的清除
下卷
權威與合作
平庸
積極的教導與消極的教導
幫助
頭腦的寂靜
滿足
演員
知識的伎倆
信念——夢
死亡
評價
嫉妒和孤獨
頭腦中的暴風雨
思想的控制
有深邃的思考嗎
浩渺無垠
思考從結論開始嗎?
自知還是自我催眠?
逃避當下之是
一個人能知道什麼是對人民有益的嗎?
“我想找到快樂之源”
快樂、習慣和簡樸
“您不想加入我們的動物福利社團嗎?”
制約與渴望自由
內在的空
尋找的問題
心理革命
沒有思考者,只有受束縛的思考
“為什麼它要發生在我們身上?”
生、死和死裡逃生
頭腦的退化
不滿足的火焰
外在的修正和內在的解體
要改變社會,你必須擺脫它
有自我處沒有愛
人類的分裂使他生病
知識的空虛
“生活是什麼”
沒有善和愛,就不是一個有教養的人
仇恨與暴力
對敏感的培養
“為什麼我沒有洞察力?”
改革、革命和尋找上帝
吵鬧的孩子和安靜的頭腦
有注意的地方,真實就在
自我利益腐蝕頭腦
改變的重要性
殺生
要有智慧就要單純
困惑與確信
沒有動機的注意
在沒有航標的大海上航行
超越孤獨的單獨
“為什麼你解散了世界明星社?”
什麼是愛?
尋找和察看的狀態
“為什麼經典都譴責欲望?”
政治可以靈性化嗎?
覺知和停止夢想
認真意味著什麼?
有什麼永恆之物嗎?
為什麼要迫切地占有?
欲望和矛盾的痛苦
“我該做什麼?”
不完整的活動和全然完整的行動
從已知中解脫
時間、習慣和理想
上帝可以通過有組織的宗教來尋找嗎?
禁慾主義和全然完整的存在
當下的挑戰
自憐的悲哀
不敏感和抵制噪音
單純的品質
譯者序:和落日相遇
上卷
三個虔誠的自我主義者
認同
流言飛語和擔憂
思與愛
獨在與隔絕
弟子和大師
富人和窮人
儀式和轉換
知識
可敬者
政治
當下體悟
美德
心靈的簡單
個體的多面性
睡眠
人際關係中的愛
已知和未知
探索真實
敏感
個人與社會
自我
信仰
寂靜
放棄財富
重複和感覺
收音機和音樂
權威
禪修
憤怒
心理安全
分裂
勢力
誠心
滿足
詞語
想法和事實
延續性
自我防衛
“我的路和你的路”
覺照
孤獨
一致
行為和理念
城市生活
困擾
精神領袖
刺激
問題和逃避
“事實是”和“應該是”
矛盾
妒忌
自發性
有意識和無意識
挑戰和反應
占有
自尊
恐懼
“我該怎么去愛?”
結果的無益
對極樂的渴望
思想和意識
自我犧牲
煙霧與火焰
頭腦的占有
思想的終止
欲望和衝突
沒有意圖的行動
原因和結果
遲鈍
行動中的清晰
意識形態
美
完整
恐懼和逃避
利用與活躍
學者還是智者?
安靜和意志
雄心
滿足
智慧不是知識的積累
分心
時間
痛苦
感覺和快樂
看清虛假是虛假
安全
工作
富於創造力的快樂
制約
對內在孤獨的恐懼
仇恨的過程
進步與革命
厭倦
戒律
衝突——解脫——關係
努力
虔誠與崇拜
興趣
教育與整合
貞潔
對死亡的恐懼
思想者與其思想的融合
對權力的追逐
什麼令你無精打采
個體與理想
不設防是生,退縮是死
絕望與希望
頭腦和已知
服從和解脫
時間和延續
家庭和對安全感的渴望
“我”
欲望的本性
生命的目的
評價一次經驗
愛的問題
什麼是教師真正的職責
你的孩子及他們的成功
追尋的欲望
傾聽
不滿足的火焰
一次狂喜的經驗
想要行善的政治家
生命的競爭之道
禪定——努力——意識
心理分析與人類的問題
對過去的清除
下卷
權威與合作
平庸
積極的教導與消極的教導
幫助
頭腦的寂靜
滿足
演員
知識的伎倆
信念——夢
死亡
評價
嫉妒和孤獨
頭腦中的暴風雨
思想的控制
有深邃的思考嗎
浩渺無垠
思考從結論開始嗎?
自知還是自我催眠?
逃避當下之是
一個人能知道什麼是對人民有益的嗎?
“我想找到快樂之源”
快樂、習慣和簡樸
“您不想加入我們的動物福利社團嗎?”
制約與渴望自由
內在的空
尋找的問題
心理革命
沒有思考者,只有受束縛的思考
“為什麼它要發生在我們身上?”
生、死和死裡逃生
頭腦的退化
不滿足的火焰
外在的修正和內在的解體
要改變社會,你必須擺脫它
有自我處沒有愛
人類的分裂使他生病
知識的空虛
“生活是什麼”
沒有善和愛,就不是一個有教養的人
仇恨與暴力
對敏感的培養
“為什麼我沒有洞察力?”
改革、革命和尋找上帝
吵鬧的孩子和安靜的頭腦
有注意的地方,真實就在
自我利益腐蝕頭腦
改變的重要性
殺生
要有智慧就要單純
困惑與確信
沒有動機的注意
在沒有航標的大海上航行
超越孤獨的單獨
“為什麼你解散了世界明星社?”
什麼是愛?
尋找和察看的狀態
“為什麼經典都譴責欲望?”
政治可以靈性化嗎?
覺知和停止夢想
認真意味著什麼?
有什麼永恆之物嗎?
為什麼要迫切地占有?
欲望和矛盾的痛苦
“我該做什麼?”
不完整的活動和全然完整的行動
從已知中解脫
時間、習慣和理想
上帝可以通過有組織的宗教來尋找嗎?
禁慾主義和全然完整的存在
當下的挑戰
自憐的悲哀
不敏感和抵制噪音
單純的品質
序言
克里希那穆提(1895-1986)生於印度,13歲時被“通神學會”帶到英國訓導培養。“通神學會”由西方人士發起,以印度教和佛教經典為基礎,而衍生為一個宣揚神靈救世的世界性組織,它相信“世界導師”將再度降臨,並且認為克里希那穆提就是這個“世界導師”。而他自己在30歲時覺悟內心智慧,否定了“通神學會”的種種謬誤。1929年,為了排除“救世主”的形象,他毅然解散專門為他設立的組織——世界明星社,宣布任何一種約束心靈解放的形式化的宗教、哲學和主張都無法進入真理的國度。
克里希那穆提一生在世界各地傳播他的思想,著述甚多,影響廣泛,曾被《時代周刊》稱為“20世紀最偉大的五大聖者之一”。
《生命的注釋》(Commentaries on Living),起緣於著名作家奧爾德斯·赫胥黎(Aldous Huxley)的鼓勵,克氏在1949年到1955年期間,用手寫的方式完成。稿件上沒有留出空處,也沒有刪改的痕跡,並由迪·拉伽古帕(D.Rajagopal)編輯,於1956年出版發行。
在克氏的眾多的著述中,《生命的注釋》可以說居於最高的經典地位。它有兩個特點值得說明:
一、它開創了一種風格全新的寫作範式——克氏用那清淨無染的慧眼觀照,用細膩優美的抒情描述,將大自然的風景和世間眾生之相,展現給我們。那是空性之中對世界輕柔敏感的撫觸、無所掛礙的安悅和寬廣無限的大愛,完全不似我們對境而生的愛恨喜怒等等自我糾結的情緒反應。同時,他的筆底,又飽含直指人心的哲理睿思和心理洞見的光明力量。這種內容和形式的獨具風格的完美融合,“完全是由他的深深的宗教情懷,和清晰生動、引人入勝的散文式的流露而成”。(《生命的注釋》英文版評論)這種描述和敘事本身對讀者就是一種難得一遇的攝受:閱讀它,它便將克氏那種把握世界的智慧真髓直接傳輸給了我們。我們會受到這種美文力量的感染,照他的眼光,看世界,看生活,看煩惱,當下、時時、處處,就是輕鬆自在的解脫。這種精神能量的傳遞與契合,正是《生命的注釋》特有的魅力所在。當然,領受它的益處,還要靠讀者自己去體會了。
二、它是由克氏和印度、歐洲、美國等不同地方不同身份的人們進行對話的記錄所構成。這些記錄中所展現的對話雙方的交流交鋒,篇篇都是緊張認真而又極富啟發性的。而那些來訪者心中各式各樣的自我堡壘,經過克氏的深刻洞察的靈性力量,全被拆散、瓦解。而他總是用最簡單的智慧,化解和指引了那些複雜堅硬而煩惱無盡的心靈。來訪者的表演,他們心中的問題,對我們每個人都是最好的參照範例,都具有典型的借鑑意義。我們和他們,幾乎是一樣的人。讀他們和克氏的對談,仿佛自己已經身臨其境,也在發生改變。這就是範例的最佳效果,是一般的聽說道理不易具備的。
因此,《生命的注釋》是克氏所有著述中唯一如此親筆寫作、以實際案例切入、解決真實問題而使讀者受用的一部經典,而他一生傳播的思想智慧的精華,已全部包含在其中。它是克里希那穆提作品中至美巔峰的一道風光,在別處不能領略。
這次出版本書,承蒙范佳毅等幾位譯者提供譯本,並對部分譯文進行了修訂。張海濤、胡亞麗、方理、姬登傑對譯稿進行了校譯。我們力求準確理解和表達克氏思想,力求為讀者提供最好的譯本,但不足之處仍然難免,尚希讀者、方家給予寶貴指正。
本社的克里希那穆提系列作品得到台灣著名作家胡因夢女士傾情推薦,在此謹表謝忱。
九州出版社
克里希那穆提一生在世界各地傳播他的思想,著述甚多,影響廣泛,曾被《時代周刊》稱為“20世紀最偉大的五大聖者之一”。
《生命的注釋》(Commentaries on Living),起緣於著名作家奧爾德斯·赫胥黎(Aldous Huxley)的鼓勵,克氏在1949年到1955年期間,用手寫的方式完成。稿件上沒有留出空處,也沒有刪改的痕跡,並由迪·拉伽古帕(D.Rajagopal)編輯,於1956年出版發行。
在克氏的眾多的著述中,《生命的注釋》可以說居於最高的經典地位。它有兩個特點值得說明:
一、它開創了一種風格全新的寫作範式——克氏用那清淨無染的慧眼觀照,用細膩優美的抒情描述,將大自然的風景和世間眾生之相,展現給我們。那是空性之中對世界輕柔敏感的撫觸、無所掛礙的安悅和寬廣無限的大愛,完全不似我們對境而生的愛恨喜怒等等自我糾結的情緒反應。同時,他的筆底,又飽含直指人心的哲理睿思和心理洞見的光明力量。這種內容和形式的獨具風格的完美融合,“完全是由他的深深的宗教情懷,和清晰生動、引人入勝的散文式的流露而成”。(《生命的注釋》英文版評論)這種描述和敘事本身對讀者就是一種難得一遇的攝受:閱讀它,它便將克氏那種把握世界的智慧真髓直接傳輸給了我們。我們會受到這種美文力量的感染,照他的眼光,看世界,看生活,看煩惱,當下、時時、處處,就是輕鬆自在的解脫。這種精神能量的傳遞與契合,正是《生命的注釋》特有的魅力所在。當然,領受它的益處,還要靠讀者自己去體會了。
二、它是由克氏和印度、歐洲、美國等不同地方不同身份的人們進行對話的記錄所構成。這些記錄中所展現的對話雙方的交流交鋒,篇篇都是緊張認真而又極富啟發性的。而那些來訪者心中各式各樣的自我堡壘,經過克氏的深刻洞察的靈性力量,全被拆散、瓦解。而他總是用最簡單的智慧,化解和指引了那些複雜堅硬而煩惱無盡的心靈。來訪者的表演,他們心中的問題,對我們每個人都是最好的參照範例,都具有典型的借鑑意義。我們和他們,幾乎是一樣的人。讀他們和克氏的對談,仿佛自己已經身臨其境,也在發生改變。這就是範例的最佳效果,是一般的聽說道理不易具備的。
因此,《生命的注釋》是克氏所有著述中唯一如此親筆寫作、以實際案例切入、解決真實問題而使讀者受用的一部經典,而他一生傳播的思想智慧的精華,已全部包含在其中。它是克里希那穆提作品中至美巔峰的一道風光,在別處不能領略。
這次出版本書,承蒙范佳毅等幾位譯者提供譯本,並對部分譯文進行了修訂。張海濤、胡亞麗、方理、姬登傑對譯稿進行了校譯。我們力求準確理解和表達克氏思想,力求為讀者提供最好的譯本,但不足之處仍然難免,尚希讀者、方家給予寶貴指正。
本社的克里希那穆提系列作品得到台灣著名作家胡因夢女士傾情推薦,在此謹表謝忱。
九州出版社