瑪麗之歌(喔,天哪)

Mary's Song就是一個故事,沒有什麼抒情,似是平平淡淡地講了一個故事,但是平淡中卻讓人感動不已。從7歲到87歲,我看著你,你依然如天上的星星般美好。執子之手,與子偕老就是如此。Mary's Song講的不是什麼悽美纏綿或盪氣迴腸的愛情故事,它只是一個平凡的青梅竹馬修成正果白頭偕老的故事,沒有什麼海誓山盟,卻讓人嚮往。

基本介紹

  • 中文名稱:瑪麗之歌(喔,天哪)
  • 外文名稱:Mary's Song
創作背景,歌曲歌詞,

創作背景

Mary's Song這首歌整首都是敘述,講了Taylor的一個鄰居老太太的回憶,女孩與鄰居家的男孩在7歲時相識,青梅竹馬,兩小無猜。爸爸們總是取笑他們,說等長大後他們就會在一起,而媽媽們聽著都笑了。打打鬧鬧地,他們慢慢地長大了。女孩16歲時,男孩忽然發現,這已經不是當年那個小女孩了,他們相愛了。爸爸們還是取笑他們有一天會在一起,媽媽們聽著還是笑了。他們不敢相信,原來孩子已經長大了,他們真的相愛了。吵吵鬧鬧地,他們的感情慢慢地堅定了。很多年過去了,終於有一天,男孩向女孩單膝下跪,請她嫁給他。婚禮時,整個小鎮的人來了,媽媽們都哭了,看著她們已經長大的孩子,說出那句:我願意。他帶著她回到家,那個當年他們相識的地方,在那裡生兒育女,慢慢變老。而現在:即使80年過去了,對於老太太來說,丈夫對她來說依然像當年一樣,未曾變改。
Mary's Song就是一個故事,沒有什麼抒情,似是平平淡淡地講了一個故事,但是平淡中卻讓人感動不已。從7歲到87歲,我看著你,你依然如天上的星星般美好。執子之手,與子偕老就是如此。Mary's Song講的不是什麼悽美纏綿或盪氣迴腸的愛情故事,它只是一個平凡的青梅竹馬修成正果白頭偕老的故事,沒有什麼海誓山盟,卻讓人嚮往。
Taylor說:這首歌寫的是一對住我家隔壁的老夫妻的故事.他們結婚了好久了,有一天晚上他們來我家吃晚飯,他們真的很可愛.他們聊起了他們是怎樣相愛並走進婚姻殿堂的,也將了他們在孩提時是怎樣認識的.我覺得那真的很甜蜜,因為現在這年頭,你隨便進入一間雜貨店,翻翻那些小報,都可以看到上面報導的都是什麼誰和誰分手了,誰背叛了誰之類的東西(或者說,隨便聽一下我的歌,你聽到的也是這些東西)
但是,(每當我看到這些故事,讓我對愛情產生不信任感時),我所需要做的就是回家,看一看隔壁的那對相伴一生的老夫妻,我就會感到很安慰.

歌曲歌詞

She said, I was seven and you were nine
I looked at you like the stars that shined
In the sky, the pretty lights
And our daddies used to joke about the two of us
Growing up and falling in love and our mamas smiled
And rolled their eyes and said oh my my my
Take me back to the house in the backyard tree
Said you'd beat me up, you were bigger than me
You never did, you never did
Take me back when our world was one block wide
I dared you to kiss me and ran when you tried
Just two kids, you and I...
Oh my my my my
Well, I was sixteen when suddenly
I wasn't that little girl you used to see
But your eyes still shined like pretty lights
And our daddies used to joke about the two of us
They never believed we'd really fall in love
And our mamas smiled and rolled their eyes
And said oh my my my...
Take me back to the creek beds we turned up
Two A.M. riding in your truck and all I need is you next to me
Take me back to the time we had our very first fight
The slamming of doors instead of kissing goodnight
You stayed outside till the morning light
Oh my my my my
A few years had gone and come around
We were sitting at our favorite spot in town
And you looked at me, got down on one knee
Take me back to the time when we walked down the aisle
Our whole town came and our mamas cried
You said I do and I did too
Take me home where we met so many years before
We'll rock our babies on that very front porch
After all this time, you and I
I'll be eighty-seven; you'll be eighty-nine
I'll still look at you like the stars that shine
In the sky, oh my my my...

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們