在TYPE-MOON推出的安卓&iOS遊戲《Fate/Grand Order》中登場的Servant,職階為Rider。
喜歡洗澡。和母親瑪麗亞·特蕾西亞一樣愛美。
基本介紹
- 中文名:瑪麗·安托瓦內特
- 外文名:マリー・アントワネット
Marie Antoinette - 其他名稱:蛋糕,皇后
- 配音:種田梨沙
- 登場作品:《Fate/Grand Order》
- 性別:女
- 身高:160cm
- 體重:48kg
- 職階:Rider
- 屬性:秩序·善
- 地域:歐洲
- 出處:史實
- 繪師:ギンカ
人物設定,能力設定,能力參數,職階技能,保有技能,羈絆禮裝,持有寶具,劇情相關,人物關係,貞德,阿馬德烏斯,夏爾·亨利·桑松,騎士迪昂,其他相關,
人物設定
身負哈布斯堡家的系譜的法國王妃。
十八世紀路易十六的妃子,夢幻般的貴婦人。
是歐洲世界的“以高貴進行支配”的象徵般的存在。
在王權的絕對性逐漸喪失的時代的奔流中,在世界發生變化之前殞命。
天生的偶像(idol)。
只是微笑就能治癒眾生,一個眼神就能使人心醉。
因為能受人愛戴而對作為天生的偶像之事感到喜悅,決定繼續為了回應人們的期望而行動。
那份精神的特性,某種程度上已經接近女神了。
雖然在革命期成為了許多人憎恨的對象,但現代的法國為她恢復了名譽。
在饑荒的狀況下削減宮廷費用來支付捐款,親自為民眾向貴族們尋求援助等,被認為一位是心繫萬民的女性。
悲劇發生了。
但是——她決不會向聖杯許願,將這悲劇消去。
她只是想要完成自己的使命而已。
也就是,使天空充滿光輝,使大地布滿恩惠。
——使人民,感到幸福。
能力設定
能力參數
筋力 | 耐久 | 敏捷 | 魔力 | 幸運 | 寶具 |
D | D | B | B | B+ | A+ |
職階技能
技能名稱 | 固有等級 | 技能效果 |
對魔力 | C | 能夠將詠唱少於兩節的魔術無效化。但無法防禦大魔術、儀式咒法等大規模魔術。 【遊戲效果】自身的弱體耐性少許提升(15%) |
騎乘 | A+ | 只要是獸類,就算是幻獸、神獸亦可以駕馭。但是,不適用於龍種。 【遊戲效果】自身的Quick卡性能提升(11%) |
保有技能
技能名稱 | 固有等級 | 技能效果 |
魅惑的美聲 | C | 既是能吸引人的魅惑系技能的同時,也是行使王權的力量的宣言。作為象徵性的存在現界的瑪麗,其歌聲能對王權的敵對者造成魔力傷害。 【遊戲效果】 賦予敵方單體[異性]魅惑狀態(1回合)(50%-80%) |
秀麗貴夫人 | A | 吸引周圍的人的領導力性質。僅僅只是存在就能夠吸引想成為守護自己的騎士的人。 【遊戲效果】 賦予自身無敵狀態(3次) 每回合HP回復狀態(5回合)(200-600) |
神之恩寵 | B | 最高級別的美貌與肉體,展示“王權之美”的技能。 【遊戲效果】 自身的弱體賦予成功率提升(3回合)(10%-30%) HP大量回復(1000-2500) |
羈絆禮裝
我的項鍊裝飾 | |||||||
基礎血量: | 100 | 基礎攻擊: | 100 | 最大血量: | 100 | 最大攻擊: | 100 |
固有技能: | 只有瑪麗·安托瓦內特(Rider)裝備時,自身在場期間,己方全體的星星發生率提升20% | ||||||
「在這條項鍊之中啊,其實是有些緣故的。 雖然曾經發生過一些不太好的事情…… 儘管如此,我也還是很喜歡它。 因為,它一閃一閃地散發出的光輝, 真的是太美麗了。」 (瑪麗·安托瓦內特、在迦勒底里如是說道) |
持有寶具
願百合王冠榮光永存(Guillotine Breaker)
原文:百合の王冠に栄光あれ(ギロチン・ブレイカー)
等級:A→A+(寶具本開放後)
種別:對軍寶具
範圍:1~50
最大捕捉:50
象徵法蘭西光榮王權的寶具。
其外觀為,納有法蘭西皇家紋章(百合花紋章)的玻璃所構成的美麗馬匹。藉由真名解放,瑪麗便會喚來這匹寶馬,在驅馳中將燦爛的光粒輕盈地撒滿戰場,對王權的敵對者施予傷害。
同時也會解除友方的Bad Status,並回復體力和魔力。
同時也會解除友方的Bad Status,並回復體力和魔力。
【遊戲效果】
對敵方全體進行強力的攻擊<寶具升級效果提升>(600%-1000%)
己方全體HP回復<超蓄力效果提升>(500-2500)&解除弱體狀態
(寶具本開放後)
對敵方全體進行強力的攻擊<寶具升級效果提升>(800%-1200%)
己方全體HP回復<超蓄力效果提升>(1000-3000)&解除弱體狀態&暴擊威力提升(3回合)(20%)
吾愛輝煌永恆長駐(Crystal Palace)
原文:愛すべき輝きは永遠に(クリスタル・パレス)
等級:B+
種別:結界寶具
範圍:0~100
最大捕捉:1000
示出歷代法蘭西皇家權勢的展現、以其巨大和優美著稱的宮殿。瑪麗及其友方的Status會暫時性地提高等級。
即便王權業已失卻,摯愛的重任和法蘭西仍會永遠地留存——將瑪麗的這一信念作為新時代及發展的象徵而甦醒的,即是這座Crystal Palace。至於和鄰國英國在位於倫敦的世界博覽會中建成的「水晶宮」同名一事,則斷然不是什麼嘲諷奚笑,而是將瑪麗的愛所遍及的範圍廣大的展現才對。
「我,超喜歡的!倫敦世博的那個Crystal Palace。所以就在準備寶具的時候參考了一下,有什麼問題的嗎……?」
劇情相關
在第一章《邪龍百年戰爭》中作為中立從者被召喚,與莫扎特出手救援貞德。天真爛漫,善解人意,堅持愛著世界和人民。在尋找聖人時與貞德一起行動,雖然成功找到喬爾喬斯卻也被夏爾發現。為了掩護兩人離開而留下來斷後,擊敗了夏爾後在黑貞德攻擊下退場。
羈絆劇情“白百合的王妃和薔薇的皇帝”中,作為主人公從者的瑪麗在研究中心完全折服了Dr.羅曼和芙芙,紛紛入教Vive la France。得知重返羅馬通道的道路已經修好的瑪麗決定和主人公以及瑪修、芙芙一起去羅馬觀光遊覽。感嘆了羅馬的美麗之後大家去見了尼祿,瑪麗提出了想坐坐羅馬的寶座的請求,卻被尼祿誤解為是想搶奪王位,經歷一番戰鬥之後大家終於解除了誤會,皆大歡喜。
羈絆劇情“玻璃的白百合”中,主人公和瑪修進入了瑪麗的心像世界,發現瑪麗並不是完全沒有對世界和被人民背叛的憎恨,只是她最終選擇了愛和包容。在大家齊心協力之下,瑪麗打敗了自己內心的黑暗面,並傳教成功(黑瑪麗:「Vive…la...Fra...n...ce。(卒)」),最後請求主人公和瑪修為她對Dr.羅曼和芙芙保密,因為只有那兩人她只想讓他們看見自己微笑的樣子。
在賞月活動的劇情中,因為撿到了被阿爾忒彌斯偷走的接近三噸的大量糰子,就全用自己的玻璃馬車運走,找了個地方和桑松、迪昂一起開心地開茶會,結果引來了和主人公們的戰鬥。
在聖誕活動的劇情中,請求聖誕Alter帶來禮物,不過同伴引起誤會和聖誕Alter開始打鬥之後,因為好像很好玩而加入了戰鬥。結束後被聖誕Alter送了禮裝“魔術礦石”作為禮物。
人物關係
貞德
崇拜了很久的對象,希望能像貞德一樣守護自己的人民。在劇情中坦言認為和身為人類垃圾而滿是缺點的阿瑪迪斯不同,貞德是沒有缺點的。自己對貞德帶有不如說是信仰的喜歡、一丁點的內疚和小小一杯左右的對不起,這是愚蠢王族對聖女抱持著的自然罪惡感。
和貞德的經歷有些相似,在劇情中不斷的開導、鼓勵貞德,和貞德成為了很好的朋友,最後為她而犧牲。
“再見了,貞德。嘿嘿,能夠遇見你真是太好了。能幫助拯救法國的聖女的話——不,是能幫助朋友的話。我會很高興地化作光芒,飛散而去的吧。
像星星一樣,像花一樣,像泡沫的夢一樣——
因為那就是Servent,那就是瑪麗·安托瓦內特的生存方式!”
阿馬德烏斯
沃爾夫岡·阿馬德烏斯·莫扎特。有著各種孽緣和舊情的初戀。在七歲時遇見跌倒在地的莫扎特對他伸出手,隨即被他求婚,不過因為瑪麗清楚自己不能自己決定婚姻而拒絕了,感到非常高興,還到處對人說。最後兩人把這份感情分別轉化成了對國家的愛和對音樂的愛。
臨別前對阿瑪迪斯說希望回來還能再聽聽他的音樂,這卻正是瑪麗對莫扎特的離別用的象徵。生前,瑪麗就一次也沒聽過莫扎特的鋼琴。
“鋼琴,果然聽不到了。他六歲,我七歲。從那時開始,就一直擦肩而過呢。”
夏爾·亨利·桑松
處刑自己的人。對被黑貞德施加了狂化的桑松感到困擾,但是看到濫殺而讓處刑人的刀生鏽的桑松之後,對他發出了難得的嚴厲呵斥,並打敗了他。在明白對方這么做只為求得自己的原諒的時候,發出對方是可憐又可愛的人的感嘆。因為自己並沒有憎恨他,從一開始對方就不需要自己的原諒。
騎士迪昂
自己生前的可愛部下,認為對方是女孩子,因為黑貞德而被迫對立。在劇情里被迪昂認出了真名。
曾經因為同情和喜愛而送過迪昂女裝。在賞月活動中親手餵她糰子吃。
聖誕活動中因為迪昂賣舊貨的時候不小心把法蘭西的貴重國寶賣出而被凱撒敲詐,作出了“迪昂真的是優秀的間諜嗎?該不會是因為太可愛了所以大家都當看不見放你一馬才做到的吧?”的天然發言,痛擊了迪昂的心靈。
其他相關
沒有麵包,就吃蛋糕吧。
雖然瑪麗是以「沒有麵包的話,為什麼不吃蛋糕呢」的名言而廣為人知的,但實際上這句話是後人杜撰。
最早說這句話的人是路易十五的皇后,來自波蘭的瑪莉‧勒金斯卡,原句為「沒有麵包的話,為什麼不用麵包皮沾醬吃呢」,雖說同樣也挺缺乏常識的。
在大革命時代這句話被改成眾人所知的那個版本,被強加於路易十六的瑪麗皇后上。
另外有一說,當時的蛋糕不是像現代精緻的點心,而是做工粗糙的低價麵包。