瑪戈王后(1994年上海譯文出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《瑪戈王后》是1994年上海譯文出版社出版的圖書,作者是(法)大仲馬,譯者是郝運 等。

基本介紹

  • 中文名:瑪戈王后
  • 作者:大仲馬
  • 譯者:郝運 等
  • 出版時間:1994年
  • 出版社:上海譯文出版社
  • 頁數:784 頁
  • ISBN:9787532715954
  • 定價:14.40 元
  • 裝幀:平裝
  • 副標題:大仲馬選集
內容簡介,作者簡介,

內容簡介

本書寫的是十六世紀法國胡格諾戰爭期間宮廷中發生的一系列事情。盧佛爾宮的盛大舞會,皇家的狩獵,刀光劍影的廝殺,巴黎城內大街小巷的風光組成了十六世紀的法國歷史畫卷,充滿了濃郁的歷史色彩。可以說是大仲馬為聖巴托繆節慘案撰寫的一部史詩,提供了法國宮廷的政治風俗畫。而瑪爾戈王后和 拉莫爾的戀愛故事尤其被後世樂道。
《瑪爾戈王后》被譯成多種文字,多次再版,並被搬上銀幕,由國際影星伊莎貝拉·阿加妮演繹。該電影獲第20屆凱撒電影節最佳女演員獎、第47屆坎城電影節最佳女演員獎。

作者簡介

大仲馬,(Alexandre Dumas l802~1870) 法國19世紀積極浪漫主義作家。其祖父是候爵德·拉·巴那特里,與黑奴結合生下其父,名亞歷山大,受洗時用母姓仲馬。法 國大革命爆發後,亞歷山大·仲馬屢建奇功,當上共和政府將軍。大仲馬終生信守共和政見,一貫反對君主專政,憎恨復辟王朝, 不滿七月王朝,反對第二帝國。他飽嘗種族歧視,心中受到創傷。家庭出身和經歷使大仲馬形成了反對不平、追求正義的叛逆性 格。大仲馬自學成才,一生寫的各種類型作品達300卷之多,主要以小說和劇作著稱於世。大仲馬的劇本《享利第三及其宮廷》 (1829)比雨果的《歐那尼》還早問世一年。這齣浪漫主義戲劇,完全破除了古典主義“三一律”。大仲馬小說多達百部,大都以 真實的歷史作背景,以主人公的奇遇為內容,情節曲折生動,處處出人意外,堪稱歷史驚險小說。異乎尋常的理想英雄,急劇發展 的故事情節,緊張的打鬥動作,清晰明朗的完整結構,生動有力的語言,靈活機智的對話等構成了大仲馬小說的特色。最著名的是 《三個火槍手》舊譯《三劍客》,(1844)、《基督山伯爵》。大仲馬被別林斯基稱為“一名天才的小說家”,他也是馬克思 “最喜歡”的作家之一。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們