《琴曲歌辭·白雪歌》作者是僧貫休 ,是一首唐朝時期的詩詞。
基本介紹
- 作品名稱:琴曲歌辭·白雪歌
- 創作年代:唐朝
- 文學體裁:詩詞
- 作者:僧貫休
詩詞正文,注釋,作者簡介,
詩詞正文
列鼎佩金章,淚眼看風枝。
卻思食藜藿,身作屠沽兒。
負米無遠近,所希升斗歸。
負米無遠近,所希升斗歸。
為人無貴賤,莫學雞狗肥。
斯言如不忘,別更無光輝。
斯言如不忘,別更無光輝。
斯言如或忘,即安用人為。
注釋
列鼎:謂陳列置有盛饌的鼎器。古代貴族按爵品配置鼎數。指封侯做官。
佩:佩戴。金章:金質的官印。一說,銅印。因以指代官宦仕途。
淚眼:含淚的眼。
風枝:風吹拂下的樹枝。喻父母死亡,不得奉養。參見“風樹”,《韓詩外傳》卷九:“皋魚曰:‘……樹欲靜而風不止,子欲養而親不待也。’”後因以“風樹”為父母死亡,不得奉養之典。
卻思:了卻思念。
藜藿líhuò:藜和藿。亦泛指粗劣的飯菜。指貧賤的人。
屠酤兒:以屠牲沽酒為業者。亦用為對出身微賤者的蔑稱。這裡應指吃肉喝酒人,富裕人家。
負米:背負粟米的人。交租子的人。
所希:他們所希望的。
斗■歸:有說‘升斗歸’。我以為應是‘斗粟歸’,帶一斗米歸家。
為人無貴賤:做人不分貴賤。莫學雞狗肥:不要像雞狗一樣肥胖富有。
斯言:此言。
別更:別的更加。別的都。
如或:如果有。如果或者。
即安:即使安寢。猶就枕。指休息。
用人為:也要用人來做。豬狗不如也。