現代日語語法:日語助詞助動詞用法比較研究

現代日語語法:日語助詞助動詞用法比較研究

何俊山、吳海燕編著的《現代日語語法:日語助詞助動詞用法比較研究》以日語中的助詞、助動詞為研究對象,通過舉例、釋義、論證,對日語中的6大類助詞和14種助動詞進行逐一歸類。此外,《現代日語語法:日語助詞助動詞用法比較研究》重點比較一些因意義相近而很容易被混淆的助詞、助動詞,闡明了它們之間在接續、意義和用法上的異同。

基本介紹

  • 書名:現代日語語法:日語助詞助動詞用法比較研究
  • 出版社:浙江工商大學出版社
  • 頁數:180頁
  • 開本:16
  • 品牌:浙江工商大學出版社
  • 作者:何俊山 吳海燕
  • 出版日期:2013年10月1日
  • 語種:簡體中文, 日語
  • 定價:32.00
基本介紹,內容簡介,作者簡介,文摘,

基本介紹

內容簡介

何俊山、吳海燕編著的《現代日語語法:日語助詞助動詞用法比較研究》是專門以日語語法中最為重要的助詞、助動詞為研究對象展開的。通過恰當的舉例,對日語中的6大類助詞和14種助動詞,逐一進行歸類和詳細說明。尤其對因意思相近而很容易被學習者混淆的助詞、助動詞進行比較,從而闡述它們之間在接續上、意義上和用法上的異同。本書在研究思路和方法上,主要抓住日語助詞和助動詞在接續、意義、使用場合等方面的特點,結合多年留學日本以及教學中積累的經驗,參考前輩語法學家的研究成果,先是對助詞、助動詞的分類進行統一定位,繼而對每個助詞、助動詞的意義、用法等進行逐一確認,在此基礎上對相近詞語進行有效的比較。相信通過閱讀本書,不僅可以為日語學習者弄懂日語助詞、助動詞之間的關聯和區別,提供詳盡的依據,亦可提高廣大學習者學習日語的興趣和效率。

作者簡介

何俊山,男,蒙古族,1965年生於黑龍江省肇源縣。1983—1987年就讀於黑龍江大學日語系(現東語學院),1987—1998年在中國石化總公司所屬大慶石化總廠外事處做日語翻譯及外貿進口業務。1998—2007年先後在日本沖繩國際大學、中京大學留學,獲社會學碩士和社會學博士學位。現為嘉興學院南湖學院副教授,從事社會語言學、日語語言學、民族學、蒙古學研究,並在《日語學習與研究》等國內外期刊上發表文章10餘篇。
吳海燕,嘉興學院南湖學院人文系講師,日本沖繩縣立藝術大學大學院藝術文化學專業博士,曾在日本發表論文。

文摘

著作權頁:



插圖:

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們