王淩(翻譯家)

王淩(翻譯家)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

王淩,女,翻譯家,香港國際詩歌節基金會秘書長,香港國際詩歌節節目總監。

畢業於復旦大學英美語言文學系,獲學士及碩士學位,後於香港城市大學獲翻譯學博士學位。曾任香港中文大學文學院高級講師,香港翻譯學會理事,全球華文青年文學獎籌委兼評審,海峽兩岸口譯大賽香港賽區籌委兼評審。

基本介紹

  • 中文名:王淩
  • 國籍中國
  • 畢業院校:復旦大學英美語言文學系 、香港城市大學翻譯系 
  • 職業:翻譯家 
  • 代表作品:《小小巴黎書店》 、《我的抑鬱症好了》 、《肖申克的救贖》 
主要著作,翻譯作品,藝術策劃活動,

主要著作

王淩作為英國勞特利奇《中國傳統文化百科全書》特邀作者。

翻譯作品

小小巴黎書店》,原作者是德國小說家妮娜•喬治,此書為2016年《紐約時報》暢銷書Top1。
我的抑鬱症好了》,原作者是英國作家瑞秋·凱莉。
《肖申克的救贖》,此為美國著名導演弗蘭克·德拉邦特所執導電影版的經典劇本。

藝術策劃活動

2009-2019香港國際詩歌之夜十周年
香港國際詩歌之夜2009年由著名詩人北島創辦,王淩擔任詩歌節節目總監。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們