作品原文
王征南墓志銘
少林以拳勇名天下。然主於搏人。人亦得以乘之。有所謂內家者。以靜制動。犯者應手即仆。故別少林為外家。蓋起於宋之張三峰。三峰為武當丹士。徽宗召之。道梗不得進。夜夢玄帝授之拳法。厥明以單丁殺賊百餘。 三峰之術。百年之後。流傳於陝西。而王宗為最著。溫州陳州同。從王宗受之。以此教其鄉人。由是流傳於溫州。嘉靖間張松溪為最著。松溪之徒三四人,而四明葉繼美近泉為之魁。由是流傳於四明。四明得近泉之傳者。為吳崑山、周雲泉、單思南、陳貞石、孫繼槎。皆各有授受。崑山傳李天目、徐岱嶽。天目傳餘波仲、吳七郎、陳茂弘。雲泉傳盧紹岐。貞石傳董扶輿、夏枝溪。繼槎傳柴玄明、姚石門、僧耳、僧尾。而思南之傳。則為王征南。
思南從征關白。歸老於家。以其術教授。然精微所在。則亦深自秘惜。掩關而理。學子皆不得見。征南從樓上穴板窺之。得梗概。思南子不肖。思南自傷身後莫之經紀。征南聞之。以銀 數器。奉為美檟之資。思南感其意。始盡以不傳者傳之。
征南為人機警。得傳之後。絕不露圭角。非遇甚困則不發。嘗夜出偵事。為守兵所獲。反接廊柱。數十人轟飲守之。征南拾碎磁偷割其縛。探懷中銀望空而擲。數十人方爭攫。征南遂逸出。數十人追之。皆 地匍匐不能起。行數里。迷道田間。守望者又以為賊也。聚眾圍之。征南所向。眾無不受傷者。歲暮獨行。遇營兵七八人。挽之負重。征南苦辭求免。不聽。征南至橋上。棄其負。營兵援刀擬之。征南手格。而營兵自擲仆地。鏗然刀墮。如是者數人。最後取其刀投之井中。營兵索綆出刀。而征南之去遠矣。凡搏人皆以其穴。死穴。暈穴。啞穴。一切如銅人圖法。有惡少辱之者。為征南所擊。其人數日不溺。踵門謝過。使得如故。牧童竊學其法。以擊伴侶。立死。征南視之曰。此暈穴也。不久當蘇。已而果然。征南任俠。嘗為人報讎。然激於不平而後為之。有與征南久故者。致金以讎其弟。征南毅然絕之。曰:"此以禽獸待我也。”
征南名來鹹。姓王氏。征南其字也。自奉化來鄞。祖宗周。父宰元。母陳氏。世居城東之車橋。至征南而徙同嶴。少時隸盧海道若騰。海道較藝給糧。征南嘗兼數人。直指行部。征南七矢破的。補臨山把總。錢忠介公建□以中軍統營事。屢立戰功。授都督僉事副總兵官。事敗。猶與華兵部勾致島人。藥書往復。兵部受禍。讎首未懸。征南終身菜食。以明此志。識者哀之。
征南罷事家居。慕其才藝者。以為貧必易致。營將皆通殷懃。而征南漠然不顧。鋤地擔糞。若不知己之所長。有易於求食者在也。一日。過其故人。故人與營將同居。方延松江教師講習武藝。教師倨坐。彈三弦。視征南麻巾縕袍若無有。故人為言征南善拳法。教師斜盼之。曰:“若亦能此乎?” 征南謝不敏。教師軒衣張眉曰:“亦可小試之乎。” 征南固謝不敏。教師以其畏己也。強之愈力。征南不得已而應。教師被跌。請復之。再跌而流血破面。教師乃下拜。贄以二縑。
征南未嘗讀書。然與士大夫談論。則蘊藉可喜。了不見其為粗人也。余弟晦木嘗揭之見錢牧翁。牧翁亦甚奇之。當其貧困無聊不以為苦。而以得見牧翁。得交余兄弟。沾沾自喜。其好事如此。
予嘗與之入天童。僧山焰有膂力。四五人不能掣其手。稍近征南。則蹶然負痛。征南曰:“今人以內家無可眩 。於是以外家攙入之。此學行當衰矣。”因許敘其源流。忽忽九載。征南以哭子死。高辰四狀其行。求予志之。余遂敘之於此。豈諾時意之所及乎。生於某年丁巳三月五日。卒於某年己酉二月九日。年五十三。娶孫氏。子二人。夢得前一月殤。次祖德以某月某日葬於同嶴之陽。
銘曰:有技如斯,而不一施。終不鬻技,其志可悲。水淺山老,孤墳孰保。視此銘章,庶幾有考。
白話譯文
少林以拳勇名聞天下,然以打人為主,別人也可以乘機反擊。有所謂內家的,以靜制動,來犯的人應手就跌倒,因此把少林別稱為外家。內家大概起源於宋代的張三峰。張三峰是武當山煉丹士,宋徽宗召見他,在路上受阻不能前進。夜裡他夢見真武大帝傳授他拳法,天明,以他一人之力殺賊百餘名。張三峰的武術,百年後流傳於陝西,以王宗最為著名。溫州的陳州同從王宗學到其技,並用來教練本鄉人,於是其技在溫州流傳。嘉靖年間,張松溪最為著名。松溪的徒弟有三四個,以四明人葉繼美字近泉的為第一,由此,其技又在四明流傳。四明得到近泉傳授的,有吳崑山、周雲泉、單思南、陳貞石、孫繼槎,都各有傳授。崑山傳給李天目、徐岱嶽;天日傳給餘波仲、吳七郎、陳茂弘。雲泉傳給盧紹岐。貞石傳給董扶輿、夏枝溪。繼槎傳給柴元明、姚石門和僧耳、僧尾。而思南的傳人則是王征南。
思南從軍征關白,年老後回家,以自己的內家之術教授徒弟。但其中精深微妙的地方,就深自秘惜,關起門來獨自溫習,跟他學的人都不能看到。征南在樓上把樓板挖了個洞偷看,得到一個大概。思南的兒子不成器,思南為自己身後無人料理而傷心。征南知道後,便取了幾件銀酒器,奉獻給他作為購買好棺木的費用。思南有感於他的誠意,才完全把不傳的技藝統統傳給了他。
征南為人很機警,得了真傳之後,絕不顯露鋒芒,不到十分危急的時候不拿出來。他曾於夜裡出去探察事情,被守衛的兵士俘獲,反綁在廊柱上,有幾十個人聚在一起一邊喧鬧狂飲一邊看守著他。他揀起一塊碎磁片偷偷地割斷綁縛的繩索,拿出懷中的銀子,往空中拋擲,趁幾十人正在搶奪,征南就逃了出去。幾十人追趕他,都跌倒在地上趴著起不來。跑出幾里地後,迷失了道路,田間看守的人又以為他是賊,聚集眾人圍住他。征南所到之處,眾人沒有不受傷的。某年底,他一個人出行,碰到七八個營兵要拖他去背重東西,他苦苦推脫求免,均不被理睬。征南便走到橋上,甩掉背著的東西。營兵們拔出刀朝他砍來,征南徒手相拒,而營兵都自己跳起來仆倒在地上,刀也鏗然落地。像這樣跌倒的營兵有好幾人。最後,他奪取營兵們的刀丟到井裡。等到營兵們尋來井繩取出刀時,征南已走得很遠了。他凡打人時都利用穴位,死穴、暈穴、啞穴,一切按銅人圖法。有一惡少年侮辱他,被他打了,這人便幾天不能小便,登門謝罪後,才得以恢復正常。有個牧童偷學了他的方法用來打了同伴,同伴馬上死去,王征南看了說:“這是暈穴,不久會醒轉來的。”過一會果真如此。征南好打抱不平,曾經為人報仇,那是激於不平而乾的。有人與他是很久的故交,送錢要他去與自己的弟弟為仇,征南毅然與他絕交道:“這是用看待禽獸來看待我了。”
征南名來鹹,姓王,征南是他的字。他家是從奉化遷來鄞縣的。祖名宗周,父名宰元,母陳氏。世代居住城東的車橋。到征南時遷到同岙。年輕時他隸屬於海道盧若騰,海道衡量各人的武藝發給口糧,他曾領用幾個人的口糧。巡按御史巡視部屬,征南七箭中的,補授臨山把總。錢忠介公起兵,他以中軍統領營務,屢立戰功,授為都督僉事、副總兵官。失敗後,他仍同華兵部聯絡海島上的人,用藥寫密信往來。華兵部被害,而仇人的頭還未被懸掛,他終身素食,以表明自己的志願,知道的人都為他悲傷。
他不問世事家居,欣羨他技藝的人,認為他貧窮必定容易招致,營將也都向他通殷勤,他卻漠然不顧,鋤地挑糞,像不知道自己所擅長的技藝中有易於求食的本領。一天,他去看一個老熟人,老熟人與營將住在一起,正請了一位松江教師講習武藝。武師傲慢地坐著彈三弦,把穿著組袍的王征南不放在眼裡。那位老熟人向他說王征南擅長拳法。教師斜視著說:“你也會這個嗎?”征南推辭說不會。教師敞衣揚眉說:“可以稍稍試一試嗎?”征南堅持推辭說自己不會。教師以為王征南懼怕自己,更加強邀他,征南不得已便答應了。教師被征南跌了一跤,要求重來,第二次更跌得流血破面。教師於是向他下拜,並用二匹細絹作為禮物送給他。
征南不曾讀過書,但與士大夫談論,卻含蓄有物令人欣喜,一點也看不出他是個粗人。我弟晦木曾跟他一起去見錢牧齋老先生,錢老也覺得他很奇特。當他貧窮潦倒無以為生時,卻不以為苦,而為能見到錢老、同我們兄弟交往而沾沾自喜。他喜愛結交到了這樣的地步。
我曾和他一起到天童寺去,有個和尚叫山焰的很有氣力,四五個人不能抓住他的手,他稍稍靠近王征南,就負痛跌倒。王征南說:“現在的人認為內家沒有什麼可以用來炫耀,於是將外家功夫攙入在裡面,這個學問很快就要衰敗了。”因而同意敘說內家的源流。倏忽又過九年,王征南因為悲痛兒子夭亡而死。高辰四把王征南的一生寫了出來要求我寫墓誌。我於是在此寫了這篇墓誌。這哪裡是他許諾時所想到的呢?征南生於丁巳年三月五日,卒於己酉年二月九日,享年五十三。娶妻孫氏,有兩個兒子:夢得,前一個月夭折;次子祖德。以某月某日葬於同岙之南。
銘曰:有技藝如此,卻不一施。終不肯把技出賣,志氣讓人悲憫。一旦水淺山老,孤墳誰保。看了這個銘文,庶幾乎有可考。
作者簡介
黃宗羲(1610一1695年),字太沖,號南雷,又號黎洲,浙江餘姚人。明末清初經學家、史學家、思想家、地理學家、天文歷算學家、教育家。學問極博,思想深邃,著作宏富。與顧炎武、王夫之並稱明末清初三大思想家,與弟黃宗炎、黃宗會號稱“浙東三黃”,與顧炎武、方以智、王夫之、朱舜水並稱為“清初五大師”,亦有“中國思想啟蒙之父”之譽。明末擁立魯王朱以海抗清,明亡不仕。詩重樸實,不事雕琢。有《黃黎洲集》。