王宗炎英語教育自選集

王宗炎英語教育自選集

《王宗炎英語教育自選集》是2007年12月1日外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是王宗炎

基本介紹

內容提要,作者簡介,圖書目錄,

內容提要

該書是“中國英語教育名家自選集”之《王宗炎英語教育自選集》,主要是針對英語教師、英語專業研究生、師範院校英語本科生等,可作為他們從事科研、撰寫論文的參考文獻。書中入選的文章多散見於國內外學術期刊,包括《五十年代以來美國語言學界的一些探索和爭論》《漢字使用者看漢字》《現代英語管窺》《分光鏡下的漢語干擾英語實例》《自我認識與跨文化交際》等,充分展示了作者王宗炎在英語教育方面的研究脈絡。該書將成為我國英語教育史上不可多得的史料。

作者簡介

王宗炎,1934年畢業於中山大學英文系,從1944年起先後在中山大學、廣州外國語學院(今廣東外語外貿大學)任講師、副教授、教授、博士生導師。1944-1953年兼任上海《密勒氏評論報》(TheChinaWeeklyReview)特約通訊員,曾任中國語言會委員,1922年獲得國務院政府特殊津貼。主編《英語語法入門》、《英漢套用語言學詞典》(1995年獲得國家教委全國高等學校人文社會科學研究優秀成果二等獎)等書;擔任《中國大百科全書·語言文學卷》的“語言學”、“世界諸語言”兩個分支的編寫組的副主編;發表學術論文數十篇。

圖書目錄

我與王老的一面之緣(代序)
粉筆青燈五十年
六個教師和一個用低調子說話的人
第一部分語言學研究
語言學(Linguistics)
五十年代以來美國語言學界的一些探索和爭論
許國璋先生的思想遺產
發揮理性的權威——評《許國璋論語言》
讀呂叔湘《語文常談》
讀《戴鎦齡文集》
讀《俞敏語言學論文集》
漢字使用者看漢字
談談語言和邏輯
第二部分套用語言學與英語教學研究
我走過的彎路
為開路先鋒喝彩
現代英語管窺
評《朗曼套用語言學詞典》
評桂詩春《套用語言學》
《英漢套用語言學詞典》前言
英語教師看語言和語言學
對比分析和語言教學
語法學說和英語教學
廣大的處女地——讀《套用語言學論文集》
評D.A.Wilkins《語言教學中的語言學》
第三部分英語辭彙與語法研究
郭傑克《當代英語搭配詞典》序
秦秀白《現代英語習語大詞典》序
評利奇、斯瓦特威克合著《英語交際語法》
評利奇《意義和英語動詞》
英語人稱代詞he/she能預指下文中的名詞嗎?
英語病句探源
分光鏡下的漢語干擾英語實例
要規定主義呢,還是要描寫主義?——米廷斯《對英語習慣的不同態度》讀後感
怎樣記英語單詞
第四部分跨文化交際與英語教學研究
語言和文化
自我認識與跨文化交際
不同文化之間的交際——ReneDirven和MartinPutz的“文化間交際”述評
第五部分翻譯研究
求知錄
關於譯名的三個問題
評齊沛合譯《基辛格》
楊自儉編《翻譯新論》序
附錄:王宗炎主要學術著述
後記
……

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們