譯文
王子猷有一次經過吳中,知道一個士大夫家有個很好的竹園。竹園主人已經知道王子猷會去,就灑掃布置一番,在正廳里坐著等他。王子猷卻坐著轎子一直來到竹林里,吟唱了很久,主人已經感到失望,還希望他返回時會派人來通報一下,可他竟然要一直出門去。主人很不能忍受,就叫侍從去關上大門,不讓他出去。
王子猷因此更加賞識主人,這才留步坐下,盡情歡樂了一番才走。
注釋
1)
王子猷:即
王徽之,是大書法家
王羲之之第五子。他出生名門,生性愛竹,率性而為,性情瀟灑,頗具魏晉文人率性而為的作風。
2)聽事:廳堂
3)肩輿:轎子。這裡名詞活用為動詞
4)諷嘯:吟唱
5)不堪:不能忍受
6)良久:許久,很久