玉耶經

玉耶經

佛經名,玉耶經,東晉天竺三藏竺曇無蘭譯。

基本介紹

  • 中文名:玉耶經
  • 譯者:天竺三藏竺曇無蘭
  • 時間:東晉
  • 本質:佛經
簡介,佛經全文,白話譯文,

簡介

佛經名,玉耶經,東晉天竺三藏竺曇無蘭譯。

佛經全文

聞如是。一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。佛為四輩弟子說法。時給孤獨家。先為子娶婦長者家女。女名玉耶。端正姝好而生憍慢。不以婦禮承事妐姑夫婿。給孤長者夫妻議言。子婦不順不依法禮。設加杖捶不欲行此。置不教訶其過轉增。當如之何。長者曰。唯佛大聖善能化物。剛強弭伏無敢不從。請佛來化。妻言大善。明旦嚴服往詣佛所。頭面著地前白佛言。我家為子娶婦甚大憍慢。不以禮節承事我子。唯願世尊。明日自屈。將諸弟子到舍中飯。並為玉耶說法。令心開解改過行善。佛告長者。善哉善哉。給孤長者聞佛受請歡喜禮佛接足而去。歸舍齋戒供辦中飯。明日佛與千二百五十弟子到長者家。長者歡喜迎佛作禮。佛坐已定。大小皆出禮佛卻住。玉耶逃藏不肯禮佛佛即變化。令長者家。屋宅牆壁。皆如琉璃水精之色內外相見。玉耶見佛有三十二相八十種好。身紫金色光明暉暉。玉耶惶怖心驚毛豎。即出禮佛頭頂懺悔卻在右面。佛告玉耶。女人不當自恃端正輕慢夫婿。何謂端正。除卻邪態八十四姤定意一心是為端正。不以顏色面目發彩為端正也。女人身中有十惡事。何等為十。一者女人初生墮地父母不喜。二者養育視無滋味。三者女人心常畏人。四者父母恆憂嫁娶。五者與父母生相離別。六者常畏夫婿視其顏色。歡悅輒喜嗔恚則懼。七者懷妊產生甚難。八者女人小為父母所撿錄。九者中為夫婿所制。十者年老為兒孫所呵。從生至終不得自在。是為十事。女人不自覺知。玉耶長跪叉手白佛。稟受賤身不閒禮儀。唯願世尊。具說教訓為婦之法。佛告玉耶。婦事姑妐夫婿。有五善三惡。何等為五善。一者為婦當晚臥早起。櫛梳發彩整頓衣服。洗拭面目勿有垢穢。執於作事先啟所尊。心常恭順。設有甘美不得先食。二者夫壻呵罵不得嗔恨。三者一心守夫婿。不得念邪淫。四者常願夫婿長壽。出行婦當整頓家中。五者常念夫善不念夫惡。是為五善。何等為三惡。一者不以婦禮承事姑妐夫婿。但欲美食先而啖之。未冥早臥日出不起。夫欲教呵嗔目視夫。應拒猶罵。二者不一心向夫婿。但念他男子。三者欲令夫死早得更嫁。是為三惡。玉耶默然無辭答佛。佛告玉耶。世間有七輩婦一婦如母。二婦如妹。三婦如善知識。四婦如婦。五婦如婢。六婦如怨家。七婦如奪命。是為七輩婦。汝豈解乎。玉耶白佛。不知七婦盡何所施行。願佛為解之。佛告玉耶。諦聽諦聽善思念之。吾當為汝分別解說。何等為母婦母婦者。愛念夫婿猶若慈母。侍其晨夜不離左右。供養盡心不失時宜。夫若行來恐人輕易。見則憐念心不疲厭。憐夫如子。是為母婦。何等為妹婦。妹婦者。承事夫婿盡其敬誠。若如兄弟同氣分形。骨肉至親無有二情。尊奉敬之如妹事兄。是為妹婦。何等為善知識婦者。侍其夫婿愛念懇至。依依戀戀不能相棄。私密之事常相告示。見過依呵令行無失。善事相敬使益明慧。相愛欲令度世如善知識。是為善知識婦。何等為婦婦者。供養大人竭誠盡敬。承事夫婿謙遜順命。夙興夜寐恭恪言命口無逸言身無逸行。有善推讓過則稱己。誨訓仁施勸進為道。心端專一無有分邪。精修婦節終無闕廢。進不犯儀退不失禮。唯和為貴。是為婦婦。何等為婢婦者。常懷畏慎不敢自慢。兢兢趣事無所避憚。心常恭恪忠孝盡節。言以柔軟性常和穆。口不犯粗邪之言。身不入放逸之行。貞良純一質樸直信。恆自嚴整。以禮自將夫婿。納幸不以憍慢。設不接遇不以為怨。或得捶杖分受不恚。及見罵辱默而不恨。甘心樂受無有二意。勸進所好不妒聲色。遇己曲薄不訴求直。務修婦節不擇衣食。專精恭恪唯恐不及。敬奉夫婿婢事大家。是為婢婦。何等為怨家婦者。見夫不歡恆懷嗔恚。晝夜思念欲得解離。無夫婦心常如寄客。狺狺斗諍無所畏忌。亂頭墜臥不可作使。不念治家養活兒子。或行淫蕩不知羞恥。狀如犬畜毀辱親里。譬如怨家。是為怨家婦。何等為奪命婦者。晝夜不寐恚心相向。當何方便得相遠離。欲與毒藥恐人覺知。或至親里遠近寄之。作是嗔恚常共賊之。若持寶物僱人害之。或使傍夫伺而殺之。怨抂夫命。是為奪命婦。是為七輩婦。玉耶默然。
佛告玉耶。五善婦者常有顯名。言行有法眾人愛敬。宗親九族並蒙其榮。天龍鬼神皆來擁護使不抂擴。萬分之後得生天上七寶宮殿。在所自然侍從左右。壽命延長恣意所欲快樂難言。天上壽盡下生世間。當為富貴侯王子孫。端正聰慧人所奉尊。其惡婦者常得惡名。令現在身不得安寧。數為惡鬼眾毒所病。臥起不安惡夢驚怖。所願不得多逢災撗。萬分之後魂神受形。當入地獄餓鬼畜生。展轉三塗累劫不竟
佛告玉耶。是七輩婦汝欲行何。玉耶流涕前白佛言。我心愚痴無智所作。自今以後改往修來。當如婢婦奉事妐姑夫婿。盡我壽命不敢憍慢。佛告玉耶。善哉善哉。人誰無過能改者。善莫大焉。玉耶即前請受十戒為優婆夷。佛告玉耶。持一戒者不得殺生。二者不得偷盜取他人財物。三者不得淫他男子。四者不得飲酒。五者不得妄語。六者不得惡罵。七者不得綺語。八者不得嫉妒。九者不得嗔恚。十者當信作善得福作惡得罪。信佛信法信比丘僧。是為十戒優婆夷法。終身奉行不敢違犯。佛說經已。諸弟子皆悉作禮。給孤長者姑妐大小及其玉耶。盡行澡水供養佛百味飲食。佛告玉耶。當信布施常得其福。德後世當復生長者家。玉耶言諾。佛飯畢竟。噠嚫咒願。五十善神擁護汝身。佛告玉耶。勤念經戒。玉耶言。我蒙佛恩得聞經法。皆前為佛作禮而退。

白話譯文

佛說玉耶女經白話文:如是我聞:一時,佛陀在舍衛國祇樹給孤獨園中,為四眾弟子講經說法。這時,國中的給孤獨長者家為兒子娶了另一位長者家的女兒,名字叫玉耶。玉耶體態端莊,容貌特別美麗,但卻不遵婦禮,輕視傲慢公婆和丈夫。給孤獨長者夫婦倆商量說:“這個媳婦不孝順,應該怎么教育呢?如果用棍棒責打,不是好辦法;假使不教訓責備,她的罪業又會一天天增長。”給孤獨長者建議說:“只有佛陀能教化她。”於是第二天早晨,給孤獨長者穿上莊嚴的衣服前往佛陀的住所。以頭面頂禮佛足後,上前對佛陀說:“我為兒子娶了另一長者家的女兒做媳婦,可是媳婦卻特別驕橫傲慢不遵婦禮,希望世尊哀憐悲憫我們這些人,接受我們的勸請,明天和您的眾位弟子們一起到我家去講經說法,使我們心開意解吧!”佛陀當下接受了邀請,給孤獨長者十分歡喜地禮拜佛陀後就回去了。
佛說玉耶女經白話文:給孤獨長者回家後,就大規模地布置安排,特別把家裡的床座都莊嚴地裝飾好。第二天早晨,佛陀來到了給孤獨長者家,給孤獨長者十分歡喜慶幸,趕緊將佛陀請進家裡。眾人坐定之後,都分別朝著佛陀所在的方向禮拜,然後回到自己的座位安坐下來。佛陀吃完飯後,為在場所有的人講經說法,只有玉耶很傲慢,不願出來。佛陀心裡悲憫她,就運用大威神力,把給孤獨長者的家變的像水晶一樣,里里外外通透得沒有一點障礙,互相都能看到。於是玉耶看到了佛陀的三十二相、八十種隨形好。她惶恐得渾身上下的毛髮都豎立起來,身體瑟瑟發抖,趕緊出來禮拜佛陀,然後退下雙手合十站在一邊,低著頭沉默不語。
佛說玉耶女經白話文:佛陀對玉耶說:“女人不是以容貌美麗就可以稱為端正的。如果她不隨順丈夫就不能稱為端正。只有內心端正、行為正派的女子才是真正的端正。作為女人身有十惡,這十惡連女人自己也不知曉覺悟。是哪十惡呢?一是女子出生後需要細心撫養並教育禮儀,讓父母感到難以養育;二是女子懷孕時及生產後情緒憂愁煩悶;三是,女子剛生下來,就令父母心中不喜;四是父母對女兒的撫養教育感到索然無味,沒有樂趣;五是女子如果做了不合時宜的事情話,那么自己的父母也會被牽連指責;六是女子常常心懷膽怯畏懼生人;七是父母因為牽掛女兒終身的婚嫁大事而常常憂慮;八是女子生下來就已經注定將來要離開父母;九是女子常常畏懼自己的丈夫;十是女子在世間生活不如男子那樣自由自在。這就是十惡。玉耶惶恐害怕地對佛說:“世尊!希望您能教授婦禮,我應該怎么做呢?”
佛說玉耶女經白話文:佛陀對玉耶說:“婦女服侍丈夫、公婆和長輩,有五種善行和三種惡行。什麼是五種善行呢?一是晚睡早起,有美味的食物請家人先吃;二是受到打罵不能心懷怨恨;三是一心歸向丈夫不能邪淫;四是希望丈夫能夠長壽,並盡心盡力地侍奉好丈夫;五是丈夫出門在外後,就要在家一心一意地料理家務,不能有二心。這就是五種善行。那什麼是三種惡行呢?一是輕視怠慢丈夫,不順從長輩,有美食自己先吃,天沒黑就早早地睡下,太陽出來也不起床。丈夫如果教訓斥責就怒目相向惡聲回應;二是看到丈夫不高興不予安慰反倒常常生氣指責,心裡想著別的男人好;三是希望丈夫早點死了可以改嫁他人。這就是三種惡行。”玉耶聽後,沉默著無話可答
佛說玉耶女經白話文:佛陀又對玉耶說:“這世間有七種女人,我為你解說一下,你認真仔細地聽。第一種是母婦;第二種是妹婦;第三種是知識婦;第四種是婦婦;第五種是婢婦;第六種是怨家婦;第七種是奪命婦。你現在能理解嗎?”玉耶回答說:“不明白這些意思。”佛陀說:“你仔細地聽,我現在為你解釋一下。什麼是母婦呢?這類女子愛護思念丈夫就像母親愛護兒子一樣,不分晝夜任何時候都會細心照料,並且心裡常常憐愛惦記丈夫,從來沒有厭倦和疲憊,關愛丈夫就像對兒子一樣,這就是母婦。什麼是妹婦呢?這類女子能夠用最恭敬和真誠的心去侍奉丈夫,她與丈夫之間的感情就像親兄弟一般,是骨肉之情,親密無間。她對丈夫的尊重,就像妹妹對待兄長一樣,這就是妹婦。什麼是知識婦呢?這類女子侍奉丈夫,恭敬順從懇切極了,她依賴眷戀著丈夫,不能與他分離,常常與丈夫講述自己的心事,所做的行為從來不會有所偏差或過失,並且教導丈夫行為正道,使他的智慧日益增長。她和丈夫相親相愛地在世間上一起生活,就像丈夫的一位善友,這就是知識婦。什麼是婦婦呢?這類女子贍養老人盡心盡力,始終如一不會懈怠,並且她行為端正遵守婦道,對上勸諫符合道義,對下謙讓不失禮儀。與人相處一直以和為貴,這就是婦婦。什麼是婢婦呢?這類女子待人常常心懷敬畏,不敢傲慢自滿。對丈夫忠誠,對長輩敬孝,善守貞潔。不說粗言亂語,行為上也不放縱或貪圖安逸。尊重奉行婦道就像老百姓尊重奉行國王的旨意一樣。如果得到丈夫的尊敬與寵愛,也不會滋生傲慢,如果遭受棍棒責打,就恭敬地順從接受,遇到辱罵也沉默無語,毫無怨言,痛苦歡樂自己甘心承受也不會心懷不滿有所怨艾。她不注重衣服飲食,而是與人討教如何更好地遵守婦道。她侍奉丈夫就像侍奉主人,這就是婢婦。
佛說玉耶女經白話文:什麼是怨家婦呢?這類女子看到丈夫就不高興,就會心懷惱怒怨恨,為了想要離開丈夫不分晝夜都在祈願。雖然生為夫婦,卻心不安定常常覺得像是寄宿一樣。懶於梳洗勤於躺臥,沒有畏懼也不避諱。既不料理家務,也不思生計。表面也在撫養教育孩子,可暗裡身體卻做著淫蕩之事,不覺得羞恥,沉淪罪業不守婦道,使親屬鄰里也跟著受到毀譽羞辱。丈夫也厭惡她,詛咒她想讓她死掉。這就是怨家婦。
佛說玉耶女經白話文:什麼是奪命婦呢?這類女人心懷惡毒,白天黑夜思慮機會並伺機留意觀察,看什麼時候可以遠離拋棄丈夫。或者給丈夫下毒,但又怕被人發現。或者移情別戀與人私通,花錢僱人想害死丈夫。或者讓自己的姘夫找機會害死丈夫。丈夫死了就稱其心愿改嫁他人。這就是奪命婦
佛說玉耶女經白話文:佛陀對玉耶說:“品行端正的女人將會有顯赫的名聲,同宗、親屬、九族一齊蒙受她的榮耀,天龍鬼神也會擁戴保護她的身體,使她不會遭受意外,災禍,並且財富與日俱增。壽終之後,隨其心愿感召上升天道,出生的地方自然就有宮殿浴池,和天人一起快樂享受。在天道的壽命盡後,再次出生到人間,也是一直為王侯富貴家的子孫,體態端正相貌美麗,被人們恭敬尊重。
那些品行不端的女人將會得到惡名聲,今生身心不得安寧,鬼神常來家裡搗亂。或者生病或者發生災禍,只好向神靈祈求保佑,最後還是會死去而不能長壽。或者做夢恐怖,所祈求的願望都無法達成。或者經常會碰到災禍橫事,水災火災讓人驚恐,心神不寧。壽盡之後,靈魂神識重新投生到地獄、餓鬼、畜生的三惡道。在餓鬼道她們的身形矮小,咽喉就像針和釘子一樣細。在地獄裡,她們的身體躺在鐵床上要忍受罪苦千萬劫。罪報受完後投生人間,只能生在作惡的人家,生活窮困,物資貧乏穿的衣服沒有一絲一麻,心浮氣躁,互相踐踏毆打,從出生到死亡,沒有絲毫的榮耀顯貴。因此,做善事得好報,做惡事卻只能自己承當惡報,善惡的果報就是這樣真實不虛呀。
佛說玉耶女經白話文:佛陀對玉耶說:“這七種女人,你想成為哪一種呢?玉耶流著眼淚上前對佛陀說:“我從前愚昧無知,不懂要順從丈夫和長輩,從今以後,我應當成為像婢女一樣的女人,直到我這世的壽命結束,也不敢驕傲怠慢別人。”當即就上前向佛陀長跪,請求受持十戒、三皈。三皈就是皈依佛、皈依法、皈依僧。十戒就是一不殺生,二不偷盜,三不邪淫,四不妄語,五不飲酒,六不惡口,七不綺語,八不嫉妒,九不嗔恚,第十是相信善有善報。這就是十戒,是在家女居士要奉持的。
佛說玉耶女經白話文:佛陀講經說法完後,就和眾位弟子準備返回,給孤獨長者的家人和親屬,都歡喜地禮拜佛陀後退了下去。玉耶再次長跪,對佛說:“我原來愚痴,驕傲怠慢丈夫,如今蒙受世尊您的教化開導,使我們這些人心開意解。”佛陀對玉耶說:“從今以後,你就好好持戒守家吧。”玉耶說:“是!我一定領受佛陀的教言不敢違背。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們