玉碗盛來琥珀光(李白詩詞)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

玉碗盛來琥珀光是唐代李白所作七言絕句《客中行》中的詩句。

基本介紹

  • 作品名稱:玉碗盛來琥珀光
  • 出處:客中行
  • 作者李白
  • 創作年代:唐代
  • 作品體裁七言絕句
作品原文,創作背景,注釋譯文,作者簡介,

作品原文

客中行 / 客中作
作者:李白
蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光
但使主人能醉客,不知何處是他鄉。

創作背景

這首詩是作者開元(唐玄宗年號,713—741年)年間漫遊東魯之時所作。
李白在天寶(唐玄宗年號,742—756)初年長安之行以後才移家東魯。這首詩作於東魯的蘭陵,而以蘭陵為“客中”,應該是其入長安前的作品。

注釋譯文

蘭陵美酒甘醇,就像鬱金香芬芳四溢。興來盛滿玉碗,泛出琥珀光晶瑩迷人。
主人端出如此好酒,定能醉倒他鄉之客。最後哪能分清,何處才是我的家鄉?
客中:指旅居他鄉。
蘭陵:今山東省臨沂市蘭陵縣;一說位於今四川省境內。
鬱金香:散發鬱金的香氣。鬱金,一種香草,用以浸酒,浸酒後呈金黃色。
玉碗(wǎn):玉制的食具,亦泛指精美的碗。
琥珀(hǔpò):一種樹脂化石,呈黃色或赤褐色,色澤晶瑩。這裡形容美酒色澤如琥珀。
但使:只要。醉客:讓客人喝醉酒。醉,使動用法。
他鄉:異鄉,家鄉以外的地方

作者簡介

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”,與杜甫並稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們