昔者玄石嗜酒,為酒困,五臟熏灼,肌骨蒸煮,百藥不能救。三日而後釋。謂人曰:“吾今而後知酒可以喪人也。吾不敢復飲矣。”居不過一月,同飲者至,曰:“試嘗之。”始而三爵止。明日而五之,又明日十之,又明日而大爵。玄石忘其故,遂死焉。
基本介紹
- 作品名稱:玄石嗜酒
- 創作年代:明
- 作品出處:《搜神記》
- 文學體裁:文言文
- 作者:乾寶
- 主人公:劉玄石
原文,注釋,譯文,
原文
昔者玄石嗜酒,為酒困,五臟熏灼,肌骨蒸煮,百藥不能救。三日而後釋。謂人曰:“吾今而後知酒可以喪人也。吾不敢復飲矣。”居不過一月,同飲者至,曰:“試嘗之。”始而三爵止。明日而五之,又明日十之,又明日而大爵。玄石忘其故,遂死焉。
注釋
2.困:困擾
3.熏灼:燒灼、火燙,喻酒之傷害力。
4.釋:放棄。
5.謂其人曰:對別人說。
6.居:停止、止息。
7.能:滿
8.同飲者:往日喝酒的人。
9.曰:(酒友勸他)說。
10.始而三爵止:爵(jué),古代的酒杯。被勸復飲後第一天喝了三杯就不喝了。
11.明日:第二天。
12.大爵:用大杯,指沒有節制地喝。
13.忘其故:忘了他上次(的教訓)。
14.爵:酒杯。
15.嗜:愛好。