《玄峰年運志》,雲南白族之白文古籍。一說即《讀史方輿紀要》所引的《繹年運志》或《雲南名勝志》所引的《譯年運志》,“玄峰”為“繹”字之誤。作者及卷數無存。約成書於明初。內容記述大理國主段氏歷史。其後撰寫大理國史的史乘均受其影響。明代著名學者楊慎采該書及《白古通記》,加以補正,將白文譯成漢文,編為《滇載記》流傳於世。原書已佚,《雲南古佚書鈔》從諸書中輯錄出近千字,於1978年由雲南人民出版社出版。
《玄峰年運志》,雲南白族之白文古籍。一說即《讀史方輿紀要》所引的《繹年運志》或《雲南名勝志》所引的《譯年運志》,“玄峰”為“繹”字之誤。作者及...
王叔武《雲南古佚書鈔》有輯佚,但分為《白古通記》和《玄峰年運志》。 本書作者佚名。大概為明初大理喜洲楊姓遺民。為了表明心跡而又不受連累,作者使用白文著...
《白古通記》全名為《白古通玄峰年運志》,簡稱《白古通》,又稱《白史》,作者不詳,原書收於王叔武輯《雲南古佚書鈔》(雲南人民出版社1996年版)。...
第一節《白古通玄峰年運志》 第二節《白史》 第三節《郡志》 第四節《舊志》 第三章成書 第一節《白古通記》為明初著述 第二節歷史背景 第...