基本介紹
- 中文名:獻給天下所有的老人
- 外文名:To All the Old Men in the Society
- 內容:不服老心態和實踐的文集
- 作者:於友
圖書簡介,作者簡介,圖書目錄,
圖書簡介
- 獻給天下所有的老人
[英] To All the Old Men in the Society希望對他們有所幫助。《不服老的報告》用了馬克思,恩格斯等名人的語錄代序,因為我以為:這些語錄表述的全是本書所報告的主題——不服老,而且,由於他們本人都在老年時大有作為,他們的話語自然是很有說服力的。讀者讀過這些語錄,可能增加瀏覽後面一些有關文稿的意向。“贊不服老的典範”和“懷畢生奮鬥的前輩”兩輯文稿,可能給我們讀者一些老有所為的鼓勵,因為前輩們都在不同的困難條件下,取得過難能可貴的成就。其中有些前輩曾是我工作時的領導,我走過他們開拓出來的道路,親身領會過他們的奮鬥精神,因此,我記錄的正是他們那些令我難忘的往事。這本小書中關於我自己的一些文稿,都或多或少反映我晚年時的心態。我過去是個記者,由於在1959年被錯劃為“漏網右派”,損失了整整20年時間,到79年我重返工作崗位時,已經63歲,這時我必須不顧年老,振作精神,以“老當益壯”的格言自勉,擔負起全新的不輕的工作。我深刻地體會到,老人能不服老,也就有了勇氣,也就能克服各種困難,有所作為。總之,《不服老的報告》是一個老記者有關不服老心態和實踐的文集,文章內容種類不一,一定有不少缺點,希望讀者們批評指正。
作者簡介
- 獻給天下所有的老人
於友,1916年生,浙江湖州市人。1935年考入上海《立報》當練習生。1938年參加國際新聞社,任戰地記者。1941年任新加坡《南洋商報》駐香港記者。1942年任湖南衡陽《大剛報》評論員。1943~1948年任美國新聞處翻譯。1949~1959年任北京《光明日報》國際部主任、編委。1980~1985年任英文《中國日報》副總編輯。1985年任《群言》雜誌主編。 著作有《胡愈之傳》、《記者生涯繽紛錄》、《名記者的腳印》;還有《胡愈之》和《劉尊棋》兩本評傳。翻譯的外文著作有《美國內幕》、《一千個美國人》、《反蘇大陰謀》、《美國的法西斯政治》、《華爾街-美國的獨裁者》、《美國外交官真相》、《美國報業剖視》、《華盛頓醜聞》、《摩托羅拉的創業者》等。
圖書目錄
-獻給天下所有的老人
前言
不服老語錄
贊不服老的典範
巴金最後的貢獻——重讀《隨想錄》的感受
周有光和他的《百歲新稿》
于光遠堅持不服老
記者元老劉尊棋鞠躬盡瘁
張聞天晚年的理論貢獻
恩格斯晚年的輝煌成就
懷畢生奮鬥的前輩
啟蒙——胡愈之畢生的心愿
章乃器——堅韌不拔的愛國者
潘漢年和抗日救亡運動
范長江的主要貢獻
名記者惲逸群戰鬥的一生
一代新女性的傑出代表沈茲九
報人胡仲持畢生埋頭苦幹
黎澍從記者到學者的光榮經歷
記黃藥眠大師
學習筆記
堅持正義的科學家愛因斯坦
英才的悲劇——讀《布哈林傳》
從林肯的功績說起
胡耀邦論新聞工作——讀《胡耀邦謀略》的筆記
陳獨秀晚年二三事——讀《陳獨秀的最後15年》的札記
愛國者之歌——《七君子傳》讀後
還須清除封建傳統——重讀黎澍關於辛亥革命的論著
老當益壯的歷史學者
科學家楊振寧的成長經歷
創見多多的耄耋學者
女能人吳士宏
“文革”災難的回顧
《渴望》悲劇的教訓
“孽債”的由來
《大宅門》的積極意義
《牽手》的重要啟示
聽《常回家看看》有感
便利重於純潔
簡化字仍須努力推廣
“空港”何怪之有?
女士稱先生有破有立
隨感和呼籲
老人問題隨想
自勉瑣記
後記