詞語來源
出自電影
《我和我的祖國》里的
張北京(
葛優飾)。他得到了北京奧運會開幕式門票後,感到非常自豪,因為奧運會是個國際項目,他挨個打電話跟朋友分享開心自豪的心情順便秀“英文”,說自己的心情真是“牛掰格拉斯”、“歪瑞嗨皮(very happy:非常高興)”。
引申含義
英語發音的漢字化表達,意為太牛逼了!
社會評價
英語發音的漢字化表達,NBclass/plus:太牛逼了!(nb是中文“牛逼”“牛掰”的拼音首字母,class代表階級,plus是表示加長、加強、加大等意思,最常見的是iphone plus,nb class和nb plus的發音都接近牛掰格拉斯,意思相似)