營川麥浪

韓謙,字益三,陝西鹹寧人。世襲雲騎尉,光緒十八年(1892年)以雲騎尉署守備,三十三年(1907年)署參將

基本介紹

基本信息,作品原文,作品注釋,

基本信息

【作品名稱】《營川麥浪》

作品原文

營川麥浪
馬髦西望盡平疇②,多稼年年祝有秋。
比戶胥忘鋒鏑險③,屯田自遂稻粱謀。
一犁紅雨鴉鋤足④,萬頃黃雲犢背浮⑤。
喜共邊氓耕鑿者⑥,雙歧百穗頌來牟⑦。

作品注釋

①這首詩選自《宣統固原州志》。營川麥浪,清代固原州十景之一。營川,即大營川,距固原城西10公里。這裡地勢平曠,山峰展列,俗稱“糧食川”。每當麥熟,夏則碧浪勻勻,秋則黃雲藹藹。山坡山腳村落環居,“而農歌上下,犢叱雁催,致聞者怡然若忘其為塞上高寒者”。明代三邊總制楊一清曾屯軍於此。韓謙的《營川麥浪》詩,極言營川大小麥豐收景象。
②馬髦:馬髦山,在固原城西南12.5公里處,海子峽北口。平疇:平坦的田地。
③比戶:猶比鄰。胥:通“與”,相與,皆。鋒鏑:鋒,刀口;鏑,箭頭。猶言刀箭,泛指兵器。引申為戰爭。
④紅雨:指桃花。李賀《將進酒》:“桃花亂落如紅雨。”此指在桃花盛開的季節,邊民在田間耕耘。鴨鋤:即鴨嘴鋤,形如鴨嘴的輕便小鋤。
⑤黃云:指成熟了的大片麥子。犢:小牛。
⑥邊氓:邊疆草野之民。氓,特指外來者,此指屯田邊民。
⑦雙歧:雙穗。《後漢書·張堪傳》:“麥穗兩歧。”分叉成兩枝。“來牟”,古時大小麥的統稱。亦作“來麰”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們