《獵人筆記》內容簡介:文學,是語言的藝術。威信中外有成就的大作家,都有自己的風格。優秀的翻譯家也有自己的風格。當翻譯家的風格與其選擇的作家風格相近時,譯作便會達到上乘水平,成為影響深遠的名譯,像傅雷譯巴爾扎克,汝龍譯契訶夫,都是譯壇公認的典範。 在本書中,作家以自由而灑脫的詩筆描繪了自然之美,謳歌了生命之美。一篇篇隨筆就是一簇簇花束,采自俄羅斯的森林原野,帶著晶瑩的露珠,散發著泥土的芳香……本書中的風光描繪,可真謂出神入化!變幻的霞光,朦朧的月色,閃爍的星斗,森林、草地,溪流,出沒的野獸,啁啾的鳴禽,機靈的獵犬……在作家營造的藝術世界裡,處處都充滿了色彩、音響,清新的氣息和生命的律動。
基本介紹
- 中文名:燕山名著10周年特惠版:獵人筆記
- 譯者:臧傳真
- 出版日期:2010年5月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:754021080X, 9787540210809
- 作者:屠格涅夫
- 出版社:北京燕山出版社
- 頁數:264 頁
- 開本:16 開
- 品牌:北京天下智慧
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,
內容簡介
《獵人筆記》是一部形式獨特的特寫集。作品控訴了腐朽的農奴制度,表現了作者的民主主義思想。作品以一個獵人的行獵為線索,刻畫了地主、管家、磨房主婦、城鎮醫生、貴族知識分子、農奴、農家孩子等眾多的人物形象,真實地展現了農奴制背景下外省城鄉各階層人民的生活風貌。在美麗的大自然的景色中,發生的卻是種種悲劇,體現了對農奴制度的無言控訴。作品也生動地描述了人民對美好生活的追求和嚮往。 《獵人筆記》以描寫俄羅斯人民詩意鮮明的短篇特寫集進入了俄羅斯古典文學寶庫,並在國外擁有眾多的讀者。作品以抒情的筆調,展示了作家力求闡發的農民天性的純潔、人格的尊嚴以及人道主義的神聖和高貴的主題思想,對人民的熱愛,對勞苦大眾蘊藏的精神偉力、智慧和天才的讚美,使其作品具有睿智的思想和巨大的藝術感染力。作家從事《獵人筆記》的創作年代,俄國正處於解放運動初期。在這深沉的思慮,濃黑的悲涼的壓迫下,屠格涅夫宛如瀰漫蒼穹黑暗中的一顆巨星,對那些生活在社會下層的命運多舛的人們寄予了無盡的憐憫和同情。 作品採用見聞錄的形式,真實、具體、生動、形象,體裁風格多樣,語言簡練優美,可謂散文化小說、詩化小說的範例。別林斯基評價該作品“從一個前人所不曾有過的角度接近了人民”。《獵人筆記》是作者成名之作,對俄羅斯文學產生了很大影響
作者簡介
屠格涅夫(1818-1883),俄國十九世紀傑出作家,《獵人筆記》是他的成名作,也是他的第一部現實主義力作。
圖書目錄
鍥而不捨 譯出風格 霍爾和卡里內奇 葉爾莫萊和磨坊女人 馬林果泉 小縣的鄉醫 我的鄰居拉季洛夫 小戶地主奧夫夏尼科夫 勒高甫村 貝氏牧場 梅奇美人河邊的卡西央 村長 賬房 離群的孤狼 兩個地主鄉紳 列別迪揚集市 塔季揚娜·鮑里索夫娜和她的侄兒 死亡瑣記 歌手 彼得·彼得羅維奇·卡拉塔耶夫 約會 施格雷縣的哈姆萊特 切爾托普哈諾夫和聶道比斯金 切爾托普哈諾夫的最後日子 活屍首 輪聲軋軋 樹林與草原 後記