無法化為言語的思念

無法化為言語的思念

《コトバにできない想い》是日本動漫《幻星神》片尾曲,由Water演唱,收錄在2005年4月27日發行的專輯《コトバにできない想い》中。

基本介紹

  • 中文名:無法化為言語的思念
  • 外文名:コトバにできない想い
  • 所屬專輯:《コトバにできない想い》
  • 歌曲時長:4分23秒
  • 歌曲原唱:Water
  • 填詞:MIZUE(E☆M)
  • 譜曲:Water
  • 編曲:TAKAOMI KONDO
  • 音樂風格:流行
  • 發行日期:2005年4月27日
  • 歌曲語言:日語
歌曲歌詞
コトバにできない想いが 君を探してる
言語無法傳遞的思念 至今也在尋找著你
うつむきがちにすれ違う 季節の中で
俯首而擦肩而過 在四季中
二つの影が寄り添った 夕暮れの匂い
兩人的影子依偎在一起 黃昏的味道
今もまだ 忘れられずに
至今也難以忘懷
つい立ち止まる
於是不知不覺地停下了腳步
週末で賑わう人の波
在周末熙熙攘攘的人群中
君に似た 笑い聲
聽見了跟你相似的笑聲
気のせいだと わかっているのに
明明知道是自己的錯覺
期待してた 振り向いてた
卻期待的回頭望去
會えない日々に 慣れたはずでも
明明應該習慣了見不到你的日子
胸が時々痛むの
但是胸口時不時還是會隱隱作痛
コトバにできない想いが 君を探してる
言語無法傳遞的思念 至今也在尋找著你
うつむきがちにすれ違う 季節の中で
俯首而擦肩而過 在四季中
二つの影が寄り添った 夕暮れの匂い
兩人的影子依偎在一起 黃昏的味道
今もまだ 忘れられずに
至今也難以忘懷
つい立ち止まる
於是不知不覺地停下了腳步
君の噂 思わぬ経路(ところ)で
關於你的傳言 在不經意中
耳にして もどかしい
傳入耳朵 令我急不可待
手遅れのキモチに 背を向けて
不願服從為時已晚的心情
離れるけど 歩くけれど
就算分離 就算往前走
あの日の二人 一秒ごとに
那一天的兩人 每過一秒
遠くなるのが怖いの
距離就疏遠一點是最可怕的
コトバにできない想いが 愛を求めてる
言語無法傳遞的思念 在尋求著你的愛
忘れたはずの運命を 呼び戻すように
想要喚回那理應忘記了的命運
サヨナラさえも言えないで 見つめた景色は
就算是再見也請不要說出口 注視的景色
今もまだ にじんだままで
至今也在刻骨銘心中
心揺らすの
心旌搖盪
コトバにできない想いが 愛を求めてる
言語無法傳遞的思念 在尋求著你的愛
忘れたはずの運命を 呼び戻すように
想要喚回那理應忘記了的命運
サヨナラさえも言えないで 見つめた景色は
就算是再見也請不要說出口 注視的景色
今もまだ にじんだままで
至今也在刻骨銘心中
心揺らすの
心旌搖盪
註:中文版由網易雲音樂提供

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們