《無所談,無所不談貝洛克隨筆》是2009年東方出版中心社出版的圖書,作者是希萊爾·貝洛克。
基本介紹
- 書名:無所談,無所不談:貝洛克隨筆
- 作者:希萊爾·貝洛克(英國)
- 譯者:黃金山
- 出版社:東方出版中心
- 出版時間:2009年9月1日
- 頁數:314 頁
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787547300428, 7547300421
- 版次:第1版
- 叢書名:他山人文譯叢
- 正文語種:簡體中文
- 條形碼:9787547300428
- 尺寸:20.8 x 14.6 x 1.8 cm
- 重量:322 g
內容簡介,目錄,
內容簡介
《無所談,無所不談:貝洛克隨筆》內容簡介:希萊爾·貝洛克(Hilaire Belloc)1870年7月27日出生於巴黎近郊一個叫拉塞勒-聖克盧的村莊,父親是法國人,一位知名畫家的兒子。母親是英國人,來自一個思想激進的家庭。出生當天的殷殷雷鳴,仿佛預示了他風雷咆哮的一生。貝洛克出生時正當普法戰爭爆發,未幾,家人帶著他前往巴黎躲避戰亂,隨著法軍在戰爭中節節敗退,危及巴黎,旋又於九月舉家遷往英國。戰爭在貝洛克的人生中如影隨形,他後來成為戰備肯立爭史方面的專家,布爾戰爭期間旗幟鮮明地反對英國政府出兵,認為這是掠奪資源的不義戰爭,第一次世界大戰期間更因寫戰爭分析的文章使文名達到頂峰。他對戰爭史的淵博知識,可以從《無所談,無汽設霉所不談:貝洛克隨筆》所選的《戰場的沉寂》、《勝利》等文章中看出來。令人同情的是兩次世界大戰使他失去了兩個兒子,飽受喪子之痛。貝洛克二歲喪父,加上戰爭的影響,使他最終在1902年成為英國公民,他既熱愛法國,又熱愛英國,熱愛英國蘇塞克斯郡的家鄉,英法兩國的文化,對他有同樣深刻的影響。貝洛克無論外表還是性格,都讓人覺得他是一名軍人。他眼神堅定,表情略帶憂鬱,鼻樑筆直,薄薄的嘴唇輪廓分明,頭髮總是理得很短,切斯特頓甚至說他長得像拿破崙。在這副讓陌生人覺得拳漏才簽不友好的面容背後,是一顆熱烈、堅毅的心。1890年,貝洛克在一次盛踏符茶會上遇上了從羅馬歸來、途經倫敦作短暫勾留的美國加州女孩埃洛迪?霍根,陷入熱戀。霍根回美國後,貝洛克抵押了私人藏書,借了一些錢,橫渡大西洋只身前往美國,在盤纏不足的情況下歷盡艱辛,狼狽地找到了霍根的家,向她求婚。霍根的母親不同意這門婚事,貝洛克遭到拒絕後,心碎地回到英國。這樣的痴勁,堪比他之前的史蒂文森。1896年霍根主動給貝洛克寫信,兩人才再續前緣,在美國加州結了婚。
目錄
動筆閥只漿拒的樂趣疊拳
談茶
談一個受人庇護的人
談我認識的一位隱士
談死亡
談歌曲
談產權
經濟學家
魔王
喜劇作家之死
談某些風俗習慣
政治家
談一場戰役,或“新聞報導”,或“觀點立場”
韋爾德地帶
談高的地方
傳教士
戰場的沉寂
談反諷
談書中之人
談歷史研究方法
談彌爾頓
安徒生
談交通
誠實的人與魔鬼
我們的遺產
知善惡樹
勸告青年竊賊並曉以利害的信
家
一個孩子的肖像
談經驗
談不朽
發明家
瘋子
幽默的遺產
談歷史證據
聖派屈克
談讀史
勝利
現實
旅伴章汽腿
《李爾王》
談大風
世界盡頭
談無神論
談名聲
談休息
談發現
談客棧
富人的奴僕
彎曲的街道
談與大人物相識
談撒謊
英格蘭之戀
巴黎與東方
在安道爾的一次談話
致青年食客的公開信
談拋錨
談一項教育改革
談腳註
為財神美言幾句
談頭銜
談蹩腳韻文
談爭議
談口音
一次短途的歷險
談航海
譯後記
瘋子
幽默的遺產
談歷史證據
聖派屈克
談讀史
勝利
現實
旅伴
《李爾王》
談大風
世界盡頭
談無神論
談名聲
談休息
談發現
談客棧
富人的奴僕
彎曲的街道
談與大人物相識
談撒謊
英格蘭之戀
巴黎與東方
在安道爾的一次談話
致青年食客的公開信
談拋錨
談一項教育改革
談腳註
為財神美言幾句
談頭銜
談蹩腳韻文
談爭議
談口音
一次短途的歷險
談航海
譯後記