《烏棲曲》本是被《樂府詩集》清商曲辭西曲歌, 梁元帝蕭繹詩樂府自製了六首新曲,其形式皆為七言四句。此詩是第一首。
基本介紹
- 作品名稱:烏棲曲·幄中清酒馬腦鐘
- 創作年代:南朝梁
- 作品出處:樂府詩集
- 文學體裁:七言絕句
- 作者:蕭繹
作品全文,注釋,作者簡介,
作品全文
幄中清酒馬腦鐘,裙邊雜佩琥珀龍。
虛持寄君心不惜,共指三星今何夕?
注釋
幄中:帷幄之中。
清酒:清醇之酒。經過篩制的酒,酒色清醇。用於祭祀之酒。相對於濁酒,未篩制之酒,酒色渾厚。
馬腦:瑪瑙。
鐘:酒盅。杯子。
裙邊:裙裾旁邊。下裳旁邊。《說文》裙,下裳也。
雜佩:雜糅佩戴。總稱連綴在一起的各種佩玉。毛傳:“雜佩者,珩、璜、琚、瑀、沖牙之類。”一說指佩玉的中綴,即琚瑀。
琥珀:松柏樹脂的化石。色淡黃、褐或紅褐。質優的用作裝飾品,質差的用於製造琥珀酸和各種漆。
龍:龍形玉佩。
虛持:空拿著。謙虛地秉持。小心地拿著。
寄君:寄給君王或郎君。
不惜:不顧惜;不吝惜。共指:共同遙指。
三星:《詩·唐風·綢繆》:“三星在天。”毛傳:“三星,參也。”鄭玄箋:“三星,謂心星也。”參宿三星高懸,喻深夜。
何夕:哪年的夕夜。哪天的晚上。