博譯翻譯有限公司是由具有豐富翻譯經驗的資深翻譯專家及多年海外留學工作的歸國精英聯手創辦的專業翻譯機構。
基本介紹
- 公司名稱:濟南博譯翻譯有限公司
- 總部地點:山東省會濟南剪子巷
- 經營範圍:翻譯
- 公司類型:私營
公司介紹,公司地址,
公司介紹
公司以質量為企業發展的基石,通過流程控制、專業分工、質量管理等運作方式,為客戶提供全面、準確、優質、快捷的翻譯服務。在經營過程中信奉專業,誠信,快捷的商業理念,並以此為基礎促進與客戶共同的進步。
公司總部位於山東省會濟南,並在北京、上海、深圳、南京、成都等大中型城市設有分支機構,自成立以來憑藉豐富的異文化溝通經驗,先進的運行機制,科學的管理方法,高效的工作模式,成功的為政府機構,事業機關及國內外知名企業提供了本地化服務,在業界樹立了良好的口碑
公司服務內容
筆譯翻譯服務
1.經濟貿易:
各類商務契約、協定、契約、公司章程、公司簡介、年度報告、財務分析報告、各種會計報表、審計報告、
公司管理規定等、商業信函、傳真、可行性研究報告、海報、宣傳冊、售後服務手冊等。
2.工業、機械電子、醫學等專業領域:
大標書檔案、產品說明書、設備安裝手冊、信息技術、醫療器械、生物工程、化學工程、醫藥保健、電子通
訊、土木工程、農業科技、能源電力、環境保護等。
3.法律法規:
法律條款、行業管理規定、公告通知、專利檔案、證明書,專利許可契約,技術情報許可契約,商標許可合
同,判決書,訴訟狀,審判,傳票,其他有關訴訟檔案。
4.證件證明
出國留學、旅遊資料、入學通知書、成績單、戶口本、身份證、學歷證明、邀請函、各類證明材料、各類證
件、國際駕照、公證材料、交流信函、個人簡歷等。
5. 媒體軟體
著作劇本、影視對白、信息產業、網站本地化、套用軟體、遊戲軟體、工具軟體、原版帶翻譯等。
口譯翻譯服務
1.口譯語種
英語、日語、韓語、法語、俄語、德語、阿拉伯語、蒙古語等
2.口譯服務種類
陪同翻譯 展攤/導遊電話口譯服務 外語主持/禮儀等傳統口譯服務
商務翻譯 商務談判 商務會談商務陪同商務口譯服務
同聲傳譯與交替傳譯
耳傳(會議/市場調研採訪) 法庭翻譯的同聲傳譯與交替傳譯
大型商務會議的同聲傳譯與交替傳譯
培訓/典禮/研討會/案例發布會的同聲傳譯與交替傳譯
多媒體譯製
語音和解說詞錄製和混音、音頻、視頻翻譯製作,支持各種格式及軟體平台的光碟多媒體製作、譯製配音、
多媒體課件本地化、視音頻演示文稿翻譯等。
工作流程
筆譯流程
①接稿項目分析
接收項目後,首先將核對頁數、字數、排版格式、交稿方式及時間等契約涉及的內容。而後提取翻譯內容
相應的背景資料,列出專業辭彙和高頻辭彙雙語對照清單,與客戶協商以確保譯文的準確性和統一性。
②翻譯
翻譯部門將根據翻譯方案以及雙語對照清單,確定相應專業翻譯人員分工,並同步協調、監督和控制。我們
只安排具有相應教育背景、技術經驗和專業知識的譯員來翻譯相應的檔案。
③審校編輯
翻譯初稿結束後,將由一審人員進行一稿譯文專業校對和統稿,並將修改意見反饋給翻譯人員核對。
④二次審校
翻譯結束後,二審人員進行二次校對及潤色,並對其進行編輯。該過程將徹底消除拼寫、打字和語法上的錯
誤,同時保證用詞貼切與一致性。
⑤排版桌面出版
運用各種編排軟體,依照客戶要求進行排版製作和進行一切印前處理。進行中外文打字、排版、圖像掃描並
提供pdf、Freehand、Pagemaker、Framemaker排版等多種檔案排版格式及點陣圖、矢量圖等文稿。
⑥質量分析審核
項目負責人將進行總體地審閱產品輸出。保證新翻譯的檔案與原件相配。對譯稿進行最終審校。
⑦遞交客戶
經過一譯、二校、三審的翻譯稿驗收合格後,提交客戶。
⑧質量跟蹤、售後服務
翻譯將對客戶的翻譯稿件進行質量跟蹤,免費的售後服務,根據客戶意見免費修改至滿意為止。
口譯流程
①項目分析
短時間內向客戶提供合理的費用估算,進行溝通,使雙方對項目要求或業務內容的理解保持一致。達成一致
後,簽訂契約/客戶確認書。
②項目準備
將相應口譯人員的簡歷傳送給客戶,客戶認同口譯人員後,支付預付款並交付與口譯有關的資料。向翻譯提
出具體的翻譯要求,包括專業用詞,時間和其他要求等。我方口譯人員做好充分準備,開始項目操作。
③翻譯
依照客戶要求完成口譯任務,並及時了解反饋信息,與客戶保持溝通聯繫。
公司地址
濟南博譯翻譯有限公司