漫畫魔鬼辭典

漫畫魔鬼辭典

《漫畫魔鬼辭典》從原作中精選了600多個詞條,由著名漫畫家夏大川先生為每一詞條精心插圖,全新演繹世界經典。在《魔鬼辭典》中,比爾斯以辭典的形式剖析人性的弱點、諷刺人類的愚昧、指摘文明的虛偽,對一切貌似神聖的東西進行了辛辣而幽默的嘲諷,其調侃一本正經,其諷刺足可醒世。

基本介紹

  • 書名:漫畫魔鬼辭典
  • 作者:安布羅斯·比爾斯
  • 譯者:莫雅平
  • ISBN:9787540736545
  • 類別:歐美漫畫
  • 頁數:344
  • 定價:¥24.80
  • 出版社:灕江出版社
  • 出版時間:2006-9-1
  • 裝幀:平裝
作者簡介,圖書目錄,

作者簡介

安布羅斯·比爾斯(Ambr ose GwinettBierce,1842—1914),美國著名作家、記者,他的主要作品有《魔鬼辭典》、《金塊與塵土》、《魔鬼的樂趣》、《來自空腦殼的蜘蛛網》、《士兵和百姓的故事》、《這種事情可能嗎?》等。比爾斯以標新立異、風格怪誕、憤世嫉俗著稱。

圖書目錄

低三下四(abasement)
退位(abdication)
能力(ability)
變態(abnormal)
出其不意的(abrupt)
潛逃(abscond)
缺席(absent)
絕對的(absolute)
意外(accident)
同謀(accomplice)
責任心(accountabmty)
成就(achievement)
實際上(actually)
擁護者(adherent)
告誡(admonition)
崇拜(adore)
訂婚(affianced)
老年(age)
鼓動家(agitator)
目標(aim)
總督(alderman)
異己(alien)
同盟(alliance)
短吻鱷(alligator)
雙手善用的(ambidextrous)
孤單的(alone)
雄心(ambition)
變節者(apostate)
反感(antipathy)
警句(aphorism)
胃口(appetite)
甲冑(armor)
四月愚人(AprilF001)
競技場(arena)
建築師(architect)
逮捕(arrest)
拍賣商(auctioneer)
藝術(art)
酒神(Bacchus)
背部(back)
誘餌(bait)
蛇怪(basilisk)
沐浴(bath)
戰鬥(battle)
交友(befriend)
乞討(beg)
乞丐(beggar)
出生(birth)
植物學(botany)
邊界(boundary)
慷慨(bounty)
野獸(brute)
災難(calamity)
大炮(cannon)
食人生番(cannibal)
食肉的(carnivorous)
貓(cat)
幼年(childhood)
馬人(Centaur)
馬戲團(circus)
聯邦(commonwealth)
妥協(compromise)
哀悼(condole)
強迫(compulsion)
辯論(controversy)
對話(conversation)
加冕(coronation)
下士(corporal)
法人(corporation)
懦夫(coward)
技巧(craft)
批評家(critic)
奸詐(cunning)
玩世不恭者(cynic)
危險(danger)
勇敢(daring)
死亡的(dead)
縱慾者(debauchee)
債務(debt)
無自衛能力的(defenceless)
退化的(degenerate)
午飯(d~euner)
墮落(degradation)
審慎(deliberation)
妄想(delusion)
牙醫(den~st)
診斷(diagnosis)
命運(destiny)
獨裁者(dictator)
外交(diplomacy)
區別(discriminate)
不服從(disobey)
狗(dog)
決鬥(duel)
傻瓜(dullard)
職責(duty)
吃(eat)
偷聽(eavesdrop)
占怪(eccentricity)
經濟(economy)
昧美可餐的(edible)
結果(effect)
利己主義者(egoist)
電(electricity)
輓歌(elegy)
樂土(elysium)
娛樂(entertainment)
妒忌(envy)
肩章(epaulet)
美食家(epicure)
警句(epigram)
墓志銘(epitaph)
學問(erudition)
例外(exception)
行政官(executive)
勸戒(exhort)
流亡者(exile)
生存(existence)
信仰(faith)
時尚(fashion)
盛宴(feast)
重罪犯(felon)
雌性(female)
感情無常(ficMeness)
財政(finance)
食指(forefinger)
旗幟(flag)
傻子(f001)
宿命(foreordination)
餐叉(fork)
強盜(freebooter)
眾叛親離的(friendless)
友誼(friendship)
青蛙(frog)
葬禮(funeral)
未來(future)
家譜(genealogy)
地理學家(geographer)
饕餮(glutton)
美惠三女神(Graces)
墳墓(grave)
偉大的(great)
斷頭台(guillotine)
習慣(habit)
巫婆(hag)
一半(half)
手(hand)
劊子手(hangman)
幸福(happiness)
心臟(heart)
熱(heat)
天堂(Heaven)
內助(helpmate)
她的(hers)
豬(hog)
順勢療法(homoeopathy)
殺人(homicide)
好客(hospitality)
希望(hope)
敵意(hostility)
無家可歸的(homeless)
房屋(house)
颶風(hurricane)
丈夫(husband)
陋室(hovel)
幽默家(humorist)
雜種(hybrid)
偽君子(hypocrite)
我(I)
白痴(idiot)
懶惰(idleness)
想像(imagination)
低能(imbecility)
移民(immigrant)
不朽(iminortality)
頑固(impenitence)
冒名頂替者(impostor)
無遠見(improvidence)
不能承認的(inadmissible)
不祥地(inauspiciously)
不相容(incompatibility)
收入(income)
小共戴天(incompossible)
夢魔(incubus)
優柔寡斷(indecision)
不明智的(inexpedient)
幼年期(infancy)
異教徒(infidel)
墮落後拯救論者(infralapsarian)
忘恩負義的人(ingrate)
傷害(injury)
不公正行為(injustice)
先天的(innate)
食蟲日動物(insectivora)
保險(insurance)
意向(intention)
親密(intimacy)
發明家(inventor)
癢(itch)
妒忌的(jealous)
弄臣(jester)
正義(justice)
保持(keep)
好意(kindness)
國王(king)
接吻(kiss)
盜竊癖者(kleptomaniac)
騎士(knight)
勞動(1abor)
土地(1and)
語言(1anguage)
笑(1aughter)
戴桂冠的人(1aureate)
法律(1aw)
學識(1earning)
合法(1awful)
列維坦(Leviathan)
說謊者(1iar)
自由(1iberty)
生命、生活(1ife)
鎖與鑰匙(10ck—and—key)
忍耐(10nganimity)
鏡子(100king—glass)
過於健談(10quacity)
傑出人物(1uminary)
愛情(10ve)
粗魯的(10w-bred)
月球上的居住者(1unarian)
權杖(mace)
詭計(machination)
長壽的人(macrobian)
瘋狂的(mad)
魔術(magic)
作惡者(malefactor)
巨大(magnitude)
哺乳動物(mammalia)
人(man)
善惡對立說(manicheism)
婚姻(marriage)
漫步(meander)
勳章(medal)
藥品(medicine)
仁慈(mercy)
催眠術(mesmerism)
大城市(metropolis)
心(mind)
奇蹟(miracle)
惡棍、無賴(miscreant)
輕罪(法律)(misdemeanor)
不幸(misfortune)
小姐(miss)
單子(monad)
君主(monarch)
金錢(money)
猴子(monkey)
紀念碑(monument)
老鼠(mouse)
口(mouthl
超然派(mugwump)
黑白混血兒(mulatto)
野馬(mustang)
小乃伊(mummy)
神話(mythology)
瓊漿(nectar)
黑鬼(negro)
噪聲(noise)
鄰居(neighbor)
胡說(nonsense)
本體(noumenon)
湮沒、被忘記(oblivion)
天文台(observatory)
固執(obstinate)
(被)蠱惑(obsessed)
已廢棄的(obsolete)
偶然的,特殊場合的(occasional)
大洋(ocean)
老的,過時的(old)
奧林匹亞的(olympian)
歌劇(opera)
麻醉劑(opiate)
樂觀主義者(optimist)
機會(opportunity)
講演術(oratory)
鴕鳥(ostrich)
結果(outcome)
超過(outdo)
小凱旋(ovation)
暴飲暴食(overeat)
過勞(overwork)
繪畫(painting)
痛(pain)
泛神論(Pantheism)
消遣(pastime)
和平(peace)
誇誇其談的演說(peroration)
逍遙學派的、巡遊的(peripatetic)
不屈不撓(perseverance
悲觀主義(pessimism))
慈善家(philanthropist)
庸人(philistine)
內科醫生(phy~cian)
畫(picture)
虔誠(piety)
朝聖者(pilgrim)
可憐的(pitiful)
憐憫(pity)
剽竊(名詞)(plagiarism)
喝彩(plaudits)
瘟疫(plague)
陳詞濫調(platitude)
討好(please)
快樂(pleasure)
(古羅馬)平民表決(plebiscite)
掠奪(plunder)
衣袋(pocket)
詩歌(poetry)
撲克遊戲(poker)
警察(police)
禮貌(politeness)
政客(politician)
確信的(positive)
實證哲學(positivism)
可喝的(potable)
貧困(poverty)
祈禱(pray)
困境(predicament)
偏愛(predilection)
偏好(preference)
君主特權(prerogative)
高級教士(prelate)
中看的(presentable)
總統(president)
推諉者(prevaricator)
監獄(prison)
價格(price)
自動推進武器(火箭等)(projectile)
財產(property)
神助的(providential)
預言(prophecy)
裝正經的人(prude)
推(push)
烏合之眾(rabble)
激進主義(radicalism)
搖搖欲墜的,無主見的(ramshackle)
地位(rank)
贖身(ransom)
貪婪(rapacity)
流氓(rascal)
流氓行為(rascality)
有理性的(rational)
響尾蛇(rattlesnake)
現實(reality)
讀物(reading)
推理(reason)
有理智的(reasonable)
和解(reconciliation)
重新計算(recount)
新兵(recruit)
多餘的(redundant)
避難所(refuge)
宗教(religion)
名望(renown)
被上帝擯棄(reprobation)
記者(reporter)
居住的(resident)
體面(respectability)
防毒面具(respirator)
以牙還牙’(retaliation)
責任(responsibility)
報應(retribution)
《啟示錄》(Revelation)
富有(rich)
財富(riches)
韻(rime)
路(road)
傳奇(romance)
搶劫犯(robber)
絞索(rope)
毀滅(ruin)
垃圾(rubbish)
謠言(rumor)
神聖的(sacred)
聖人(saint)
誨淫(salacity)
厭膩(satiety)
森林之神,色情狂(Satyr)
君王的節杖(scepter)
短彎刀(scimitar)
封印、圖章(seal)
縣警察局長(sheriff)
自尊(self—esteem)
詭辯(sophistry)
靈魂(soul)
故事(story)
投票(suffrage)
諂媚者(sycophant)
尾巴(tail)
說話(talk)
絕對戒酒者(teetotaler)
望遠鏡(telescope)
墳墓(tomb)
酗酒(tope)
烏龜(tortoise)
樹(tree)
停戰(truce)
托拉斯(trust)
舌蠅(tzetzefly或tsetsefly)
無處不在(ubiquity)
非美國的(un-American)
理解力(understanding)
宇宙神教教徒(universalist)
怕老婆(uxoriousness)
勇猛(valour)
虛榮心(vanity)
謾罵(vituperation)
戰爭(war)
華爾街(WaUStreet)
氣候(weather)
脆弱(weakness)
狼人(werewolf)
白(的)(white)
機智(wit)
酒(wine)
女人(woman)
憤怒(wrath)
小丑(zany)
天頂(zenith)
動物學(zoology)
當代魔鬼辭典(選譯)
能力(ability)
亞當(Adam)
廣告(advertising)
忠告(advice)
代理人(agent)
不可知論者(agnostic)
美國(America)
天使(angel)
對手(antagonist)
被捕(arrested)
銀行(bank)
床(bed)
勇敢(bravery)
二頭肌(biceps)
生意(bussmess)
現金(cash)
粗心的(careless)
小天使(cherub)
顧問(consultant)
代價(cost)
批評(criticize)
好奇心(curiosity)
該死的(damned)
約會(date)
放蕩(debauchery)
診斷(diagnosis)
民主(democracy)
辭典(dictionary)
消化(digest)
外交家(diplomat)
失望(disappointed)
醫生(doctor)
事實(facts)
家譜(familytree)
女性(female)
眾叛親離(friendless)
前面(front)
暴徒(gangster)
醫院(hospital)
溫床(hot-bed)
合併(incorporate)
我(I)
無辜的旁觀者(innocent-bystander)
本能(instinct)
守法的(1aw—abiding)
親昵行為(intimacy)
求婚(marriagepreposal)
鬥士(militant)
百萬富翁(millionaire)
情婦(mistress)
樂觀主義者(optimist)
完美主義者(perfectionist)
懷孕的(pregnant)
強姦(rape)
現實主義者(realist)
殘酷無情的(ruthless)
政治家(statesman)
電話(telephone)
花瓶(vase)
假期(vacation)
罪孽(vice)
受害者(victim)
獲勝(winning)
財富(wealth)
聖誕節(xmas)
妻子(wife)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們