漫步在莎莉花園

漫步在莎莉花園

《漫步在莎莉花園》是由日本歌手藤田恵美(英文名EmiFujita)演唱的歌曲,於2008年1月1日發行。最初翻譯為《柳園裡》。

基本介紹

  • 中文名:漫步在莎莉花園
  • 外文名:Down by the Salley Gardens
  • 所屬專輯:惠威試音天碟Ⅰ、cammomile
  • 歌曲時長:4分5秒
  • 音樂風格:古典音樂
  • 歌曲語言:英語
  • 發行時間:2008年1月1日
  • 別名:《柳園裡》 
歌曲歌詞
Down by the Salley Gardens   走進莎莉花園
My love and I did meet   我和我的愛人相遇
She passed the Salley Gardens   她穿越莎莉花園
With little snow-white feet   踏著雪白的纖足
She bid me take love easy   她請我輕柔的對待這份情
As the leaves grow on the tree   像依偎在樹上的群葉
But I being young and foolish   但我是如此年輕而無知
With her would not agree   不曾細聽她的心聲
In a field by the river   在河流畔的曠野
My love and I did stand   我和我的愛人並肩佇立
And on my leaning shoulder   在我的微傾的肩膀
She laid her snow-white hand   是她柔白的手所倚
She bid me take life easy   她請我珍重生命
As the grass grows on the weirs   像生長在河堰的韌葦
but I was young and foolish   但我是如此年輕而無知
And now am full of tears   如今只剩下無限的淚水
Down by the Salley Gardens   走進莎莉花園
My love and I did meet   我和我的愛人相遇
She passed the Salley Gardens   她穿越莎莉花園
With little snow-white feet   踏著雪白的孅足
She bid me take love easy    她請我輕柔的對待這份情
As the leaves grow on the tree   像依偎在樹上的群葉
But I being young and foolish   但我是如此年輕而無知
With her would not agree   不曾細聽她的心聲
But I was young and foolish   但我是如此年輕而無知

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們