《漢譯世界學術名著叢書:薩摩亞人的成年》是美國著名人類學家瑪格麗特?米德的學術奠基之作,初版於1928年。根據她在三個村莊對68位薩摩亞少女的研究,她認為生活在一個相對和諧和同質的文化里,薩摩亞的青春期少女在個人選擇和社會期待兩者之間不存在這緊張與衝突。在過渡到成年的過程中,她們往往得到來自社會的許多關注。社會文化為此做了一些特別的設計,目的就是為了讓她們平穩順利地過渡。本譯本較以前的譯本,補譯了5萬餘字的致謝、序言和附錄,其中包括米德女兒瑪麗·凱瑟琳·貝特森撰寫的“新世紀獻言”等。
基本介紹
- 書名:漢譯世界學術名著叢書:薩摩亞人的成年
- 作者:瑪格麗特·米德
- 類型:人文社科
- 出版日期:2010年10月1日
- 語種:簡體中文
- 外文名:A Psychological Study of Primitive Youth for Western Civilisation
- 譯者:周曉虹
- 出版社:商務印書館
- 頁數:273頁
- 開本:32
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,
基本介紹
內容簡介
《漢譯世界學術名著叢書:薩摩亞人的成年》曾風靡整個美國,並使其作者瑪格麗特·米德成為有史以來公眾知名度最高的人類學家,也由此使人類學這一學科在美國大眾中深入人心。在美國及西方國家普遍存在的男女青年在青春期經歷的躁動、困惑和反抗等現象是不是人類所共有的?如果不是,那么是什麼因素造成了西方社會的這種青春期躁動?米德帶著這些問題去到了南太平洋的薩摩亞群島。米德以薩摩亞的“反例”得出的結論,使這部初版於1928年的著作成為人類學“文化決定論”學派的一面旗幟,也因此引發了人類學史上最著名的一場論爭。
作者簡介
作者:(美國)瑪格麗特·米德 譯者:周曉虹 李姚軍 劉婧
圖書目錄
致謝
新世紀獻言
常備書經典版序言
1928年序言
1973年版序言
第一章導論
第二章薩摩亞一日
第三章薩摩亞兒童的教育
第四章薩摩亞人的戶
第五章姑娘和同齡群體
第六章社區中的姑娘
第七章正常的兩性關係
第八章舞蹈的作用
第九章對待人格的態度
第十章普通姑娘的經歷與個性
第十一章衝突中的姑娘
第十二章壯年與暮年
第十三章從與薩摩亞的對比中看我們的教育問題
第十四章為選擇而教育
附錄一各章注釋
附錄二本研究的方法論
附錄三今日薩摩亞文明
附錄四心理缺陷和精神疾病
附錄五分析所依據的材料
索引和辭彙
譯後記
新世紀獻言
常備書經典版序言
1928年序言
1973年版序言
第一章導論
第二章薩摩亞一日
第三章薩摩亞兒童的教育
第四章薩摩亞人的戶
第五章姑娘和同齡群體
第六章社區中的姑娘
第七章正常的兩性關係
第八章舞蹈的作用
第九章對待人格的態度
第十章普通姑娘的經歷與個性
第十一章衝突中的姑娘
第十二章壯年與暮年
第十三章從與薩摩亞的對比中看我們的教育問題
第十四章為選擇而教育
附錄一各章注釋
附錄二本研究的方法論
附錄三今日薩摩亞文明
附錄四心理缺陷和精神疾病
附錄五分析所依據的材料
索引和辭彙
譯後記