漢語本體與套用一體化研究

漢語本體與套用一體化研究

本書運用現代語言學的理論與方法,在大量語言材料調查統計的基礎上,從結構、語義、表達等角度進行了分析與解釋。

基本介紹

  • 中文名:漢語本體與套用一體化研究
  • 作者王振來
  • 出版日期:2007
  • 頁數:328
作品信息,章節目錄,

作品信息

作者:王振來
出版日期:2007
頁數:328
分類: 語言、文字 >對外漢語教學

章節目錄

第一章 能願動詞的類別及表達功能
第一節 引言
第二節 能願動詞的標準和範圍
第三節 能願動詞在句子中的作用
第四節 能願動詞在語用祈使句中的表達功能
第五節 能願動詞的偏誤分析及對策
第二章 關聯詞語的銜接功能及偏誤研究
第一節 關聯詞語的銜接功能
第二節 韓國留學生使用關聯詞語的偏誤分析
第三章 漢語重疊類詞語的偏誤分析及對策
第一節 關於重疊
第二節 動詞重疊的偏誤分析及對策
第三節 形容詞重疊的偏誤分析及教學對策
第四節 量詞重疊的偏誤分析及對策
第五節 副詞重疊的偏誤分析及對策
第四章 “把”字結構與被動表述式轉換的機制
第一節 引言
第二節 “把”字結構對VP的選擇
第三節 “被”的詞性確定及漢英被動標記的比較
第四節 現代漢語被動標記的功能
第五節 無標記被動表述轉換“把”字句的機制和條件
第六節 有標記被動表述轉換“把”字句的機制和條件
第七節 “被”、“把”實現套用的條件
第五章 日、韓留學生學習被動表述偏誤分析
第一節 韓國留學生學習被動表述的偏誤分析
第二節 日本留學生學習被動表述的偏誤分析
第六章 漢語教學法研究
第一節 漢語交際教學法研究
第二節 漢語口語教學研究
第三節 對外漢語教學口語課教學環節研究
第七章 外國留學生教育可持續發展研究
第一節 外國留學生教育可持續發展策略研究
第二節 漢語國際傳播能增強我國軟實力
附錄1 韓國漢語教師培訓情況介紹及思考
附錄2 對外漢語教學是大有所為的事業
附錄3 被動表述研究的深入與語義功能語法的拓展
主要參考文獻
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們