《漢英情態表達對比研究:以情態動詞為例》是2016年5月合肥工業大學出版社出版的圖書,作者是魏小紅。
基本介紹
- 中文名:漢英情態表達對比研究:以情態動詞為例
- 作者:魏小紅
- 出版社:合肥工業大學出版社
- 出版時間:2016年5月
- 頁數:194 頁
- 定價:28 元
- 開本:32 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787565027475
內容簡介,圖書目錄,
內容簡介
《漢英情態表達對比研究:以情態動詞為例》主要運用認知語言學和功能主義語言學的基本理論,在梳理前人時賢對語言情態語義的分析和論述基礎上。提出情態的定義和分類,對英語和現代漢語情態動詞的名稱、歸類、劃界標準等問題進行了闡釋,並對漢英情態動詞表達的情態語義及其句法特點和語用功能進行了對比分析。最後,指出研究存在的不足和缺憾,也提出了要進一步考察、分析和探究的相關問題。
圖書目錄
序言
前言
第一章 緒論
一、研究的背景和意義
二、研究的範圍和對象
三、研究的理論基礎
四、語料來源
第二章 情態系統研究
第一節 情態的定義
第二節 情態的分類
一、認識情態
二、道義情態
三、動力情態
第三節 動力情態、道義情態、認識情態的關係
第四節 與情態相關的幾組概念
一、語氣和情態
二、主觀情態和客觀情態
第五節 情態表達的主要手段
第三章 漢英情態動詞的語法地位
第一節 漢語情態動詞的語法地位
一、漢語情態動詞的名稱
二、漢語情態動詞範圍劃定的標準
三、漢語情態動詞成員的確認
第二節 英語情態動詞的語法地位
第三節 漢英情態動詞語法特徵的對比
第四節 情態動詞在詞類系統中的地位
第四章 漢英情態動詞表達的情態語義系統
第一節 漢語情態動詞表達的情態語義系統
一、認識情態
二、道義情態
三、動力情態
第二節 英語情態動詞表達的情態語義系統
一、認識情態
二、道義情態
三、動力情態
第三節 漢英情態動詞表達情態語義的對比
第五章 漢英情態動詞表達情態的句法分析
第一節 陳述句
一、肯定句
二、否定句
第二節 疑問句
第三節 祈使句
第四節 感嘆句
第六章 漢英情態動詞表達情態的語用分析
第一節 以言行事
一、情態動詞的以言行事作用
二、直接言語行為和間接言語行為
第二節 情態量值
一、現代漢語情態量值表達方式
二、英語情態量值表達方式
三、漢英情態量值表達方式的對比
餘論
第一節 情態動詞表達情態的語義分析
一、認識情態
二、道義情態
三、動力情態
第二節 情態動詞表達情態的句法分析
第三節 情態動詞表達情態的語用分析
一、請求、要求
二、建議、提議
三、不滿、責難
四、意願、允諾
結語
參考文獻
後記