基本介紹
- 中文名:漢中蓮花落
- 特點:趣味性、代表性和地方特色
- 分類:單人,雙人
- 主要表演者:漢中乞丐
表演,唱詞,
表演
漢中打蓮花落的表演分單人雙人兩種。在他們的行道中又分為“文戳”和“武戳”兩類。乾“文戳”的串子(竹片)是七塊竹片,兩根繩從一頭穿進,兩塊竹片中間夾的是銅麻錢。乾“武戳”的串子上帶一口鐵(銅)打好的小關刀。(約半寸長)據說:乾“文戳”的只能就地開花。(指只能在當地面打蓮花落。)乾“武戳”的可以走南闖北遍游天下。
唱詞
譬如打蓮花落(落讀鬧)來到一家雜貨鋪門口,前面的上手就說:“掌柜的,大發財,你不發財我不來。”不料櫃檯裡邊坐的是個女的,一聽打蓮花落的說他家大發財,心裡高興想笑又怕對乞丐笑有失體面,不笑又憋不住,只好邊笑邊把臉朝里偏,用手把嘴一捂。被打蓮花落後邊的乙看見,他接上腔:“掌柜娘子偷到笑,莫非愛聽蓮花落”。他實指望藉此博得掌柜娘子一高興多給幾文錢,誰料想這位女主人不是掌柜娘子,而是未出嫁的大閨女。這姑嫁一聽打蓮花落的把她叫掌柜娘子,不由得轉笑為怒,罵道:“你眼睛瞎了……”甲看見人家腦後掉著一根紅頭繩扎的大辯子,知道夥計撂了涼腔(說錯了話)馬上接著說”:出門人,眼睛鈍,大姑娘當成媳婦認”。乙馬上接腔:(給自己補鍋)。“剛才怪我沒看清,你是掌柜的大千金”。大姑娘見打蓮花落的一賠禮二認錯、三恭維,’取過幾文錢讓打蓮花落的走了。這種現象經常發生,打蓮花落的兩夥計除了編好幾套以外,還能隨機應變,把一個大姑娘惹怒又逗笑,也算是熟能生巧的了。這樣的例子是很多的。
到了藥鋪門口,用的詞兒是:“朝罷天子拜藥王,邁步來到X X堂。(過去藥鋪通用X X堂作店名。如北京的同仁堂。漢中的錳盛堂。)生地黃、熟地黃、甘草本是藥中王”。“有錢人兒吃人參、窮苦人家買大黃”。“人參能把人補死,大黃吃了通肚腸”。
到紙紮鋪門口的詞兒是:“掌柜的,手藝精,紙紮糊的好逼真,“糊金山,糊銀山,糊個靈房子尖朝天”。“金童不能吃飽子,玉女不敢喝稀飯。”“顯道神糊的丈二高,過閘子得把他拉倒”。
到了京貨鋪門口的詞幾是:“掌柜開的京貨店,又賣綢來又賣緞”。“賣針賣的廣洋針,賣線賣的花花線。京廣百貨樣樣有,胭脂花粉樣樣全”,“這裡扯回六尺布。回家一量要不完。價錢巧,顏色鮮,買回去你老婆笑半天”。掌柜聽見打蓮花落的給他撐體面。連忙給打蓮花落的取煙給錢。打蓮花落的接著又說:”多謝錢,多謝煙,多謝廊沿我站半天”。二一個又接下去:“掌柜積德又行善,輩輩兒孫坐高官”。
到酒館門口的詞兒是:“杜康夫子會造酒,這家酒館樣樣有。賣大曲,賣老窖,外帶陳紹老花雕”“聞到酒味三分醉,’罈子打開十里香”。“你給我們喝一杯,蓮花落打的滿天飛”。
到了包席館門口的詞兒是:“館子開在十字口,山珍海味樣樣有”。“煎妙烹炸味道鮮,吃下肚去香三天。”“今天吃的不想走,明天后天再回頭”
到了賣豬肉架子面前用的詞兒是:“賣肉掌柜要喝酒,蘸水的刷把不離手”。“又賣肥,又賣瘦,就是不賣母豬肉”。“皮又薄,肉又嫩,割了一斤又一斤”。“賣肉師傅手藝高,請你給我來一刀”。
到了藥鋪門口,用的詞兒是:“朝罷天子拜藥王,邁步來到X X堂。(過去藥鋪通用X X堂作店名。如北京的同仁堂。漢中的錳盛堂。)生地黃、熟地黃、甘草本是藥中王”。“有錢人兒吃人參、窮苦人家買大黃”。“人參能把人補死,大黃吃了通肚腸”。
到紙紮鋪門口的詞兒是:“掌柜的,手藝精,紙紮糊的好逼真,“糊金山,糊銀山,糊個靈房子尖朝天”。“金童不能吃飽子,玉女不敢喝稀飯。”“顯道神糊的丈二高,過閘子得把他拉倒”。
到了京貨鋪門口的詞幾是:“掌柜開的京貨店,又賣綢來又賣緞”。“賣針賣的廣洋針,賣線賣的花花線。京廣百貨樣樣有,胭脂花粉樣樣全”,“這裡扯回六尺布。回家一量要不完。價錢巧,顏色鮮,買回去你老婆笑半天”。掌柜聽見打蓮花落的給他撐體面。連忙給打蓮花落的取煙給錢。打蓮花落的接著又說:”多謝錢,多謝煙,多謝廊沿我站半天”。二一個又接下去:“掌柜積德又行善,輩輩兒孫坐高官”。
到酒館門口的詞兒是:“杜康夫子會造酒,這家酒館樣樣有。賣大曲,賣老窖,外帶陳紹老花雕”“聞到酒味三分醉,’罈子打開十里香”。“你給我們喝一杯,蓮花落打的滿天飛”。
到了包席館門口的詞兒是:“館子開在十字口,山珍海味樣樣有”。“煎妙烹炸味道鮮,吃下肚去香三天。”“今天吃的不想走,明天后天再回頭”
到了賣豬肉架子面前用的詞兒是:“賣肉掌柜要喝酒,蘸水的刷把不離手”。“又賣肥,又賣瘦,就是不賣母豬肉”。“皮又薄,肉又嫩,割了一斤又一斤”。“賣肉師傅手藝高,請你給我來一刀”。