《滿語口語研究》是內蒙古大學出版社出版的圖書,作者是恩和巴圖。
基本介紹
- 書名:滿語口語研究
- 作者:恩和巴圖
- 出版社:內蒙古大學出版社
- 出版時間:1995年
- 頁數:389 頁
- 定價:12.00 元
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787810154888
- 叢書:內蒙古大學學術叢書
《滿語口語研究》是內蒙古大學出版社出版的圖書,作者是恩和巴圖。
《滿語口語研究》是內蒙古大學出版社出版的圖書,作者是恩和巴圖。...
《滿語研究》是2005年民族出版社出版圖書,作者是王慶豐。內容簡介 滿語雖不屬新發現的語言,但在20世紀80年代編寫語言簡志叢書時,由於種種原因,未能將這份珍貴資料列入該叢書,發表出來,一是彌補當時的缺憾,二是向讀者提供一種即將...
《滿語研究》是專門研究滿通古斯語言、文化的學術性期刊,刊載的多數文章為中國國內外學者具有創新、突破的論述。主要欄目 《滿語研究》設有滿語研究、親屬語言研究、滿文文獻研究、滿文文獻翻譯、滿—通古斯民族學、滿—通古斯文學等欄目。人...
滿語口語調查研究 滿語與相關民族語言比較研究 滿文文獻翻譯與套用研究 滿文化與相關民族文化比較研究 滿族語言文化模式研究 滿族語言文化與相關語言文化關係研究 滿語史研究 滿通古斯語言文化與人類學研究 2.主要科研項目及科研活動 主持完成...
《車王府藏子弟書方言詞語及滿語詞研究》是九州出版社出版的圖書,作者是王美雨。內容簡介 子弟書是指起源於乾隆時期,流行於清末民初的一種說唱文學。它的語言形式生動活潑,所具有的大量詞語尤其是方言詞語、滿語詞,對清代中晚期的詞語...
《錫伯語滿語口語基礎》是2007年新疆人民出版社出版的圖書,作者是安成山,郭元兒。內容簡介 自古以來,滿語、錫伯語同屬一個語族,滿、錫兩個民族的語言交際也沒有多大的障礙,書面語更是兩族人民通用的形式。雖說滿族人和東北地區的...
《滿語蒙古語比較研究》是2005年12月中央民族大學出版社出版的圖書,作者是高娃。內容簡介 《滿語蒙古語比較研究》將對滿蒙語語音、詞法進行較為全面系統的比較分析,找出異同點以及語音對應關係,暫未涉及句法部分。基於《滿語蒙古語比較...
滿語(滿語:ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ;轉寫:manju gisun;英語:Manchu language)是東北亞地區產生並發展起來的一種語言,過去由滿人使用。一般認為滿語屬於阿爾泰語系滿—通古斯語族滿語支。滿文是在蒙古文字母的基礎上...
《滿語詞源及文化研究》是2014年12月出版的圖書,作者是長山。內容簡介 《滿語詞源及文化研究》以《御製清文鑒》《五體清文鑒》《清文總匯》《新滿漢詞典》等滿文辭書及清代滿文典籍為語料來源,運用歷史比較法和詞源解釋法,在前人豐富...
12、《黑論江滿語口語研究》,漢文版,與趙阿平合著,黑龍江大學出版社,2002年。13、《阿爾泰語言學導論》,漢文版,與力提甫等合著,民族出版社,2002年。14、《鄂溫克族薩滿圈》,漢文版,與汪力珍合著,中國社會科學出版社,1999年...
第五節 瀕危赫哲語的研究價值/160 第五章 當代滿語研究/163 第一節 三家子滿語語音系統/163 第二節 三家子滿語有關形態結構分析/169 第六章 當代赫哲語研究/174 第一節 語音/174 第二節 詞法/182 第七章 滿語、赫哲語...
該書在研究範圍、方法及資料運用方面仍需完善。該書所研究的滿語名號,僅以清代帝後及親王的諡號、君主稱謂、年號及文臣武將賜號為研究對象,文臣武將的名號僅以賜號為主。研究雖具有一定的代表性、層次性,但是關於公主、額駙、郡王及...
《口述與書寫:滿族說部傳承研究》是暨南大學出版社出版的圖書,作者是高荷紅。內容簡介 滿族說部歷經口語、文字、印刷術和電子媒介時代,其傳承方式從以口述為主到以書寫為主,講述語言也從滿語到滿漢兼行再到以漢語為主。滿族及其先世...
書中的滿語會話,主要來自黑龍江省富裕縣三家子村的滿語口語調查資料。本書由朝克著。整理出版少數民族語言會話讀本,是對我國少數民族語言尤其是瀕危語言的保護和傳承,是對人類非物質文化遺產的搶救和保護,對我國少數民族文化乃至人類文化...
九、在國際學術交流期刊《滿語研究》中每年一篇連載發表滿語口語論文《談談滿語的京語》,自1987年起至2001年已經連續發表15 篇,今後仍將於該期刊繼續每年發表1篇。此外還在《滿族研究》、《故宮博物院院刊》等期刊中發表滿學論文數篇。
本書是三家子滿族村現用滿語的第一次公開披露,可以作為滿旅集居區學習滿語口語的讀本,也是滿語研究的第一手資料。《現代滿語八百句》由中央民族學院語言研究所季永海等同志編著,中央民族學院出版社出版。作者介紹 季永海 教授,1940年生...
乾隆後期、嘉慶、道光到末期的滿語文急劇衰落。《清文指要》漢文翻譯版和漢文改編版的語言正體現了滿語與漢語接觸、融合過程中之第二第三階段,最終被漢語代替以致衰落的歷程。該系列文獻是研究滿漢合璧語言接觸和變異的最好資料。
它們是:施文正主編的《草原法》榮獲一等獎;沈斌華主編的《鄂溫克經濟簡史》榮獲二等獎;恩和巴圖編著的《滿語口語研究》榮獲一等獎;劉玉梅主編的《幼兒教育學》榮獲三等獎。此外,還策劃出版了一批高水平的滿族文學歷史方面的學術專著,...
黑龍江省滿語研究所首任所長、研究員。歷任騎兵連長、松花江地委宣傳部副部長、黑龍江省委黨校教研室副主任。一生致力於滿語搶救與研究。主要成果:撰寫有20萬字的《清代滿語構成》,40萬字的《滿語口語會話》和《基礎滿語概論》,發表了《...
以上諸位方家之說,自然均是依據清朝官修文獻典籍或滿語口語及構詞來進行分析和考證的,已經難能可貴了,只是清修官書未免有多加刪改和粉飾之處,使人難以了解事實的真相。惟滿文原始檔案的記載最為翔實,從而有助於我們在研究中解開疑團...
(三)率先開展遼寧滿漢混合語調查研究,推進現代漢語語法學科大發展。是中國能夠開展東北話中活態滿語成分研究的語言學者之一。主持遼寧省教育廳科研項目A類項目《遼寧滿漢混合語調查研究》(2006.1-2009.12),完成了《遼寧滿漢混合語調查...
史詩中的滿語講唱部分,語言精練,辭彙豐富,想像奇麗,質樸情深,堪稱滿語文學的典範。可以從滿語文本的審美價值、文本中體現的民族文化交流和文本中滿語口語文學形式的價值來談該史詩對滿族語言文學研究的價值及研究中值得注意的一些問題。從...