滬語盤點:上海話文化

滬語盤點:上海話文化

作為一個離開上海近三十年的上海人,常常縈繞於我心頭的是上海話情結。

走出華東師大校門,在金華徹底落戶後,我在學校教學國語——國語,用它講課,用它交談。這倒不是推廣國語熱情過了頭,而是實際需要——我和我先生的母語不相通,兩個女兒也不會說我們雙方的母語,國語就自然成了我們夫婦之間、父女之間、母女之間的交際語言。

基本介紹

  • 書名:滬語盤點:上海話文化
  • 作者錢乃榮
  • ISBN:9787806464205
  • 類別: 文學
  • 出版社:上海文藝出版社
  • 出版時間:2002年11月
內容簡介,目錄,

內容簡介

但是在三種情況下,我會情不自禁地說起上海話來。其一是女兒們指出的:媽媽只要一激動,上海話就冒出來了,而且是一句國語,一句上海話夾著講,講得“老起勁”。第二種情況是遇到老鄉或常去上海出差的人,或接到兄長、老同學的電話,就極其酣暢地說一通上海話。
以上兩種情況,大概所有在外地且與外地人成了家的上海人都“英雄所遇略同”。而第三種情況,就不知在茫茫人海中能否找到眾多“愛好相同者”了。那就是每當心情特別好或特別差時,我會從書架上抽出復旦大學錢乃榮教授的《上海方言俚語》,照本宣科,痛痛快快地說上一番。什麼“小皮球,小小籃,馬蘭開花二十一”;“長腳鷺鷥敲洋釘,敲來敲去敲勿進”;“本來要打千千萬萬記,現在辰光來不及”之類,說著說著,似乎一頭扎進了兒時弄堂里一起跳橡皮筋的小夥伴圈子中,

目錄

總序:話說說話 易中天
上海話情結(代序) 周潤年
上海話的範圍
上海話的變遷
上海話的特色
古詞語、古形式的殘存
二百年前的上海話
“辣海”的歷史
從“野”到“瞎”
說“篤”
話“頭”
多姿多態的形容詞
上海人的數字情結
海派的奇思遐想
從上海地名去索驥
路名弄名中的社會文化信息
日常用語中的商務氣息
招牌文化花團錦簇
從小吃名稱看上海民俗
食文化一瞥
“鴛鴦蝴蝶派”雜著中的上海話
上海的民歌
意真語摯的情歌
童謠拾趣
兒歌的流行和式微
繞口令
上海風味的謎謎子
本地色彩的歐後語
耐人尋味的閭巷俗諺
流行語的春秋
說“嗲”
析“戳壁腳”
“淘漿糊”小議
說“戇”
說“作”
“酷”的時代
禁忌語、委婉語和吉利語
戲謔語和詈語
黑行為與黑詞語
外來詞語的本土化
上海的洋涇浜語
同志、師傅、先生和朋友
上海人讀白字
學說上海話
[附錄]上海話拼音方案和上海話曲韻
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們