滬江日語翻譯是一款教育類型的小程式。
基本介紹
- 軟體名稱:滬江日語翻譯
- 最近更新時間:2018年4月21日
- 軟體語言:中文
- 類別:小程式
滬江日語翻譯是一款教育類型的小程式。
滬江日語翻譯是一款教育類型的小程式。 軟體簡介滬江日語翻譯提供日語翻譯學習資料及日語線上翻譯,包括日語翻譯考試、日語翻譯發音、翻譯培訓、中日互譯、日語同傳、日語口譯。...
日語考試版塊 包括日語能力考試N1至N5、J-TEST、BJT(商務日語考試)、翻譯資格考試、職稱日語考試等版塊。圍繞日語能力考試的查分、報名和考試的時間節點、滬江日語站也會為廣大考生準備相應的查分、報名指導服務和名師備考、考後解析等活動。滬江日語也是J.TEST官方唯一授權的網路課程合作夥伴。文化娛樂版塊 包括文化、...
日語學習大全滬江日語教學、教研、班主任和助教以及編輯等日語團隊,對於日語學習和日語考試的方法指導內容。包括,基礎階段學習——入門階段、語言知識、閱讀、聽力、口語、寫作、翻譯等,以及日語考試的學習方法介紹,主要是圍繞日語能力考試、JTEST考試為主。日本留學日本大學,語言學校的排名;如何DIY留學;介紹獨立申請...
滬江網千萬量級的註冊用戶在英語方面是業界第二名的三倍規模以上,日語方面超越所有競爭對手註冊用戶總和。滬江網擁有相當規模的海外用戶,在國際上也具有一定的影響力。滬江網吸引了國內外數家知名投資基金的多輪千萬美金投資,資金實力雄厚。公司文化 企業精神 以用戶為中心:用戶是唯一能淘汰我們所有人的人。追求卓越...
《日語專業翻譯教程:基礎口譯》是2012年安徽科學技術出版社出版的圖書,作者是葉榮鼎。內容簡介 《日語專業翻譯教程:基礎口譯》是套用兼顧應試,故此為滿足讀者應試上海日語口譯資格考試和全國翻譯專業資格考試的需求,教材里配置了知識面和領域寬泛且大量有針對性譯的例試題和對應譯文。《日語專業翻譯教程:基礎口譯》適用...
《日語口語課堂》目錄插圖如下,作者簡介 今澤真之(I mazawa Masayuki),出生於日本橫濱。在日本時,曾就職於旅遊公司、出版社等單位。1996年參加了《中國可以說不》日文版(日本經濟新聞社)的翻譯及出版工作,2004年起在上海從事日語教育工作,2005年開始在上海新東方學校任日語教師。除在語言學校任教外,還負責...
滬江返利街將滬江部落與滬江團購滬江網店聯合推廣學習資料和學習用品等學習類必備物資。滬江CET模考日語能力考模考等,線上測試,評分班級中有講解考試內容的考點等。在滬江部落,有玩有學,精彩多樣的套用和功能,完美的外語交流和互動,英日法韓、聽說讀寫,外語學習輕鬆好玩,生活多彩升級!具體內容 滬江外語部落之—...
AB循環,直到你聽懂為止;4、同步聽寫記錄:在家電腦上聽寫,出門手機上複習,外語學習無處不在;5、貼心資料註解:精心選材,用心翻譯,小編們貼心資料註解,讓你看得懂、讀得懂更聽得懂;6、個性化的訂閱:英語、日語、法語、韓語、德語、西班牙語多語種,名人演講和動漫台詞,歐巴馬和柯南,喜歡什麼聽什麼!
和風購物街是和風日語和日本相關機構共同開設的新頻道。主要提供日本人氣產品以及日本代購服務。論壇交友 和風日語論壇主要是由互動廣場、日語進階、日語考試、培訓與工作、東渡扶桑、休閒娛樂幾部分構成。從和風T型台、日文show場、疑難問答、翻譯交流、日語學習與實用日語交流與討論區、考試信息與能力等級考試研究、日語...
日語五十音圖,又稱五十音,是將日語的假名(平假名、片假名)以元音、子音為分類依據所排列出來的一個圖表。 日語的每個假名代表一個音節(拗音除外),所以屬於音節字母。日語的假名共有七十一個,包括清音、濁音、半濁音和撥音。其中基本元音有5個,輔音41個,不可拼4個。表示四十五個清音音節的假名,按照發音規律,可...
《大家的日本語》使用對象是在工作單位、家庭、學校、居住區內需要用日語進行交流的外國人。套用介紹 線上教育國民品牌-滬江網,提供優質完善的線上教育服務,豐富多彩的課程涵蓋各類學習服務,其中包括英語,日語,韓語,法語,各類方言及德法西泰小語種;大學CET考試,四級,六級,口語,聽力,VOA,BEC,PETS,新概念,...
《N4漢字、辭彙:新日語能力考試考前對策(配音頻)》是2018年世界圖書出版公司出版的著作,作者是[日] 佐佐木仁子,松本紀子。內容簡介 百萬銷量、日本原版大定番“新日語能力考試考前對策”系列。全文翻譯,單詞標調,掃碼聽書。200個核心漢字歸類記,500個核心辭彙,42次自測,6次模擬考。附贈滬江網校100元學習卡...
漢字、辭彙、語法、讀解、聽力五本分冊,對應新日語能力考試各個分項,既可用於整體複習,還能拿來強化弱項。提綱挈領,針對性極強。附贈滬江網校學習卡(掃碼領取)。1、6周掌握每一種真題題型及文章類型的讀解技巧 2、關鍵秘訣在於解題思路,思路對則事半功倍 3、解題技巧→對話→文章,難句配中英韓翻譯 作者簡介...
漢字、辭彙、語法、讀解、聽力五本分冊,對應新日語能力考試各個分項,既可用於整體複習,還能拿來強化弱項。提綱挈領,針對性極強。附贈滬江網校學習卡(掃碼領取)。1、6周掌握每一種真題題型及文章類型的讀解技巧 2、關鍵秘訣在於解題思路,思路對則事半功倍 3、解題技巧→對話→文章,難句配中英韓翻譯 作者簡介...
清書 清書是一個日本詞語,中文解釋為謄清,謄寫,抄寫清楚。詞語解釋 清書(日語原文:【せいしょ】 )羅馬音:【seisho】中文解釋:謄清,謄寫,抄寫清楚。抄寫,清稿 示例 原稿を清書する。/把原稿謄清。
2007年任三峽大學特聘教授,交大昂立學院特聘教授兼日語口譯專家組組長,國際翻譯家聯盟譯員。2008年再度以81本譯著逾千萬字刷新吉尼斯紀錄並獲外國文學譯著數量之最證書,任2008世界翻譯大會工程翻譯與本地化論文評審,一番日本語雜誌翻譯比賽評審,滬江日語翻譯比賽評審,榮鼎杯全國青年日語翻譯口譯大賽總評審,上海特愛...
2007年任三峽大學特聘教授,交大昂立學院特聘教授兼日語口譯專家組組長,國際翻譯家聯盟譯員。2008年再度以81本譯著逾千萬字刷新吉尼斯紀錄並獲外國文學譯著數量之最證書,任2008世界翻譯大會工程翻譯與本地化論文評審,一番日本語雜誌翻譯比賽評審,滬江日語翻譯比賽評審,榮鼎杯全國青年日語翻譯口譯大賽總評審,上海特愛...
2008年再度以81本譯著逾千萬字刷新吉尼斯紀錄並獲外國文學譯著數量之最證書,任2008世界翻譯大會工程翻譯與本地化論文評審,一番日本語雜誌翻譯比賽評審,滬江日語翻譯比賽評審,榮鼎杯全國青年日語翻譯口譯大賽總評審,上海特愛外語學院特聘日語口譯教學專家。媒體推薦 山中恆的作品不會受時代和地域的限制,將在國內外...
沈老師,青島華興日語學校中高級日語部部長。多年從事高級翻譯工作,和日語教學工作。教學情況 有著一套切實有效的應試技巧,幫助學生從容應對考試。經常在滬江日語發表學習類文章。特別在新能力考試中屢創佳績:在2010年7月的日語N2考試里,N2全日制班的陳小雨同學以176分(180滿分)通過N2考試。在2010年12月的日語N2...
2007年任三峽大學特聘教授,交大昂立學院特聘教授兼日語口譯專家組組長,國際翻譯家聯盟譯員。2008年再度以81本譯著逾千萬字刷新吉尼斯紀錄並獲外國文學譯著數量之最證書,任2008世界翻譯大會工程翻譯與本地化論文評審,一番日本語雜誌翻譯比賽評審,滬江日語翻譯比賽評審,榮鼎杯全國青年日語翻譯口譯大賽總評審,上海特愛...
今澤真之(いまざわ まさゆき)出生於日本橫濱,在日本時先後就職於知名旅行公司及某大型出版社。1996年參加了《中國可以說不》日文版(日本經濟新聞社)的翻譯及出版的工作。人物簡介 1998年考取日本氣象廳頒發的《氣象預報士資格證書》並參加了播音相關的培訓。2004年一個偶然的機會來到中國從事日語教育。2005年起...
平假名あ和片假名ア是日語的假名之一,由一個假名組成。在日語五十音圖中排第1行第1個(あ行あ段)的位置。基本信息 現代日本語的音韻:5個元音。將嘴張大的元音的發音。後舌(使舌頭後面高漲,這裡發出聲音的響聲)和有的字典。國際音標非日元嘴唇舌頭廣元音中,用「ä」表示。為了方便用[a]記述。現代日語...
台本翻譯 璃櫻 朧夜月·羽聲 朧夜月·羽聲是由朧夜月的部分CV轉換為歌姬的地方,成員均為女性。羽聲最高管理員為悠ゆ 。作品 《萬萬沒想到》日語配音 《幻想萬華鏡》女聲版日語翻配 《幻想萬華鏡》男聲版日語翻配 《數碼寶貝·第一季》御台場15周年紀念日語翻配 《最終幻想零式CG翻配》《K-on》事件調查篇 ...
根據日本的一個網站上一位叫做“岩橋健一郎”(他出生於1966年)的日本網友的說法,在他的記憶中,特攻服實際上發祥於1970年代。最初的穿著者是東京都內一個叫做“M”的“暴走族”(即機車飆車團體)。他的那篇文章在中國國內的【滬江日語網】上有中文翻譯,譯文請見該連結。而另一個日文網頁(該網頁為手機...
台詞翻譯 璃櫻、阿步 畫師 透明蛇、阿狼、yune 作品 萬萬沒想到 《幻想萬華鏡》女聲版日語翻配 《幻想萬華鏡》男聲版日語翻配 《數碼寶貝·第一季》御台場15周年紀念日語翻配 《最終幻想零式CG翻配》《K-on》事件調查篇 日語翻配 《薄櫻鬼》遊戲結局視頻日語翻配 《銀魂》送朱古力篇 日語翻配 《超清純姐弟S》...
此外,她還用現代日語翻譯了《源氏物語》、《徒然草》等古典名作。在進行文學創作的同時,她也十分關注婦女問題和社會問題,寫過《貞操論》,列舉了在貞操問題上的種種相互矛盾的觀點與態度,同時指出了男女在這方面的不平等現象,認為貞操不應該作為一種道德標準。曾出版過15部評論集,並從事詩歌理論的研究。後期...