創作背景
1990年,黃沾受命為徐克的電影《
笑傲江湖》譜曲,寫了六稿,徐克都不滿意,無奈之中,隨意翻閱古書《
樂志》,看到一句話,“大樂必易”。心想最“易”的莫過於中國五聲音階
(宮、商、角、徵、羽),就反用改成“羽、徵、角、商、宮”,到鋼琴前一試,婉轉動聽,聲色悠揚,頗具中國古曲風韻,於是就順著寫出了《滄海一聲笑》的整條旋律。而歌詞是借鑑於《沁園春·雪》,從毛澤東的詞中獲得了不少磅礴氣勢的靈感。
歌曲歌詞
粵語版
滄海一聲笑 滔滔兩岸潮
浮沉隨浪 只記今朝
蒼天笑 紛紛世上潮
誰負誰勝出 天知曉
江山笑 煙雨遙
濤浪淘盡紅塵俗世幾多嬌
清風笑 竟若寂寥
豪情還剩了一襟晚照
蒼生笑 不再寂寥
豪情仍在痴痴笑笑
啦……
國語版
滄海笑 滔滔兩岸潮
浮沉隨浪記今朝
蒼天笑 紛紛世上潮
誰負誰勝出天知曉
江山笑 煙雨遙
濤浪淘盡 紅塵俗世知多少
清風笑 竟若寂寥
豪情還剩了一襟晚照
蒼生笑 不再寂寥
豪情仍在痴痴笑笑
啦……
歌曲鑑賞
該曲由黃沾巧妙地將中國傳統音樂“宮、商、角、徵、羽”的五音排序,演化成旋律起伏、朗朗上口的小調,再配上豪情滿懷、氣蓋雲天的歌詞,一種身在高處、心卻坦然的強大氣場撲面而來,將曲洋和劉正風兩大高手惺惺相惜的那份情誼表現得淋漓盡致。
該曲的演奏樂器有笛子、古琴和三弦,音樂背景中加入了鼓的節奏,鼓點穩重的敲擊與演唱的節奏相結合,旋律步步低落,先抑後揚,峰迴路轉,聽眾也隨著音樂的意象一步步陷入蒼涼和寂寥中,通過聲畫合一將觀眾帶入《笑傲江湖》的心理世界。該曲的曲調簡潔悠揚,而歌詞也有一股宋詞的味道,透露著一股濃濃的中國俠士逍遙風。
這首歌已經不只是一首簡單的電影歌曲,似乎當人們提到《笑傲江湖》就會提到《滄海一聲笑》,在以後的多個版本的《笑傲江湖》中,《滄海一聲笑》都成為了保留曲目。許冠傑、黃沾和張偉文三人(影片中令狐沖、劉正風、曲洋的幕後代唱)的合唱使歌曲更加具有氣勢,恩恩怨怨,一切愛恨都在那一聲笑中消散,三個老男人,保持著微笑大聲唱著這首歌,略顯粗糙的嗓音讓歌曲中的滄桑猶如過眼雲煙般明朗起來。
該首歌偉大的地方在於,歌詞不變,用粵語和國語來唱同樣合乎音調,但同樣那么好聽。這種形式的歌曲幾乎找不到第二首。因為黃沾在寫這首歌的時候,填詞完全按照中國古音來填,可是這首歌又不會讓人覺得很老舊,它還是那么新,這是黃沾了不起的地方。(羅大佑評)