製作背景
“
源氏”是小說前半部男主人公的姓,“
物語”意為“講述”,是日本古典文學中的一種體裁,類似於我國唐代的“傳奇”。
《
源氏物語》是日本的一部古典文學名著,對於日本文學的發展產生過巨大的影響,被譽為日本文學的高峰。這部小說描寫了宮中的鬥爭,反映了當時婦女的無權地位和苦難生活,被稱為日本的“國寶”。作品的成書年代至今未有確切的說法,一般認為是在1001年至1008年間,因此可以說,《源氏物語》是世界上最早的長篇寫實小說,在世界文學史上也占有重要的地位。
由於文學及歷史上的意義非凡,因此本作對於日本當地的學生以及修習日本文化的人來說,都是一部極重要的學習素材。
由
大和和紀根據《源氏物語》改編的漫畫《淺夢(あさきゆめみし)》,TV動畫由動畫巨匠
出崎統負責監督,他為了向觀眾們充分表達出該部作品的內涵與意義,將重新擬定動畫企案,片名也正式更換為《源氏物語千年紀 Genji》。故事的主角,被後世稱為絕世美男子的
光源氏將由曾出演過《monono怪》《怪 化貓》《CODE GEASS》等作的
櫻井孝宏擔當聲優。
劇情簡介
故事的主角為
日本天皇桐壺帝之子,因天皇不希望他捲入宮廷鬥爭,因此將他降為臣籍,賜姓源氏;又因其予人光明燦爛之感,故美稱為光源氏。
故事圍繞著他與宮庭內外的女子所發生的戀情展開:
平安時代,於萬般寵愛於一身的桐壺更衣生下皇子不久便死去,因天皇不希望皇子捲入宮廷鬥爭,因此將他降為臣籍並賜姓「源氏」。早先他因為得知父親的寵妃藤壺長得很像自己已故的母親桐壺更衣,因此時常親近藤壺,長大後演變為對藤壺有戀慕的感情;然而藤壺畢竟是庶母,即使年紀只差五歲,仍不能親近,苦惱於這份不可能的愛情又難以自拔,因此源氏終身都在追求有如藤壺一般的理想女性,他開始徘徊於與不同女子的戀情中…… 後來他找到了藤壺的侄女若紫,長得和藤壺很相似,便帶回家中教養成心中思慕的理想女性,此女即後來的紫上。在光源氏晚年,他受其兄朱雀院之託,娶了自己的侄女,即朱雀院與藤壺之妹所生的女三宮,此舉令紫上心碎。而年齡跟他相差頗大的女三宮最後也與人私通生子,最後女三宮出家,紫上不久病逝,光源氏在經歷世事後也遁入空門,出家為僧。(並非動畫結尾)
角色演員介紹
桐壺更衣:一名女子
STAFF
監督:出崎統
助監督:桑原智
色彩設計:伊藤純子
撮影監督:中村圭介
人物設定:とみながまり
音樂監督:鈴木清司
美術監督:河野次郎
作畫監督:杉野昭夫
CG監督:下山真吾
音響監督:山田知明
動畫製作:東京ムービー·手冢プロダクション
製作:Genji製作委員會
聲優
音樂
OP
「
日和姫」
CD發售日:2009年06月17日
ED
「戀」
作詞:小林夏海
作曲:ハマモトヒロユキ
CD發售日:2009年3月25日
OST
CD發售日:
音樂:S.E.N.S. Project
收錄曲:2009年2月25日
1. 高雅
2. 憂愁
3. ひたむきな想い
4. 春爛漫
5. 霧雨
6. 情念
7. 朝明
8. 懸想
9. 馴染み
10. 若葉
11. 陽転
12. 童子
13. 優美
14. 白日夢
15. 少女
16. 暗転
17. 葛藤
18. 孤影
19. 戀慕
20. ときの移ろい
21. 述懐
22. 安閒
23. 雅男
24. 至幸
25. 出逢い
26. 愛執
27. 冬景色
各話詳細
話數 | 日文標題 | 中文標題 | 劇本 | 分鏡 | 演出 | 作畫監督 |
---|
1 | 光る君 | 光君 | | 出崎統 | 長岡義孝 | 平山智、斎藤浩信 細野明美、しまだひであき |
2 | 六條 | 六條 | 桑原智 | |
3 | 夕顏 | 夕顏 | のがみかずお | 小林ゆかり |
4 | 藤壺 | 藤壺 | 牧野吉高 | 杉野昭夫、高柳久美子 |
5 | 宿世 | 宿世 | 森田眞由美 出崎統 | 濁川敦 | 小松香苗、しまだひであき |
6 | 朧月夜 | 朧月夜 | 山口頼房 | 內田裕 |
7 | 葵の上 | 葵之上 | 金春智子 出崎統 | 五十嵐達矢 | 小林ゆかり |
8 | 嵯峨野 | 嵯峨野 | 牧野吉高 | 杉野昭夫、高柳久美子 |
9 | 叢雲 | 業雲 | 森田眞由美 出崎統 | 長岡義孝 | 吉田秀之、崔瑛旻 しまだひであき、小林ゆかり 清水恵蔵 |
10 | 謀叛 | 謀反 | 金春智子 出崎統 | 桑原智 | 內田裕 片山みゆき |
11 | 若紫へ | 至紫兒 | のがみかずお | しまだひであき 小林ゆかり、小山知洋 |
原著介紹
全書共五十四回,近百萬字。故事涉及四代天皇,歷70餘年,所涉人物四百多位,其中印象鮮明的也有二三十人。人物以上層貴族為主,也有下層者族、宮,己詩女及平民百姓。全書以源氏家族為中心,上半部寫了源氏公子與眾妃、詩女的種種愛情生活;後半部以源氏公子之子熏君為主人公,鋪陳了複雜紛繁的男女糾葛事件。從體裁看,該書頗似我國唐代的傳奇、宋代的話本,但行文典雅,很具散文的韻味,加上書中引用白居易的詩句90餘處,及《禮記》、《戰國策》、《史記》、《漢書》等
中國古籍中的史實和典故,並巧妙地隱伏在迷人的故事情節之中,使該書具有濃郁的
中國古典文學的氣氛,我國讀者讀來有讀本國小說那種強烈的親近感。而且該書與《紅樓夢》一樣,所涉人物都是貴族,雖然所展示的場景是日本的貴族階層,但對愛情生活的著墨點染卻與《紅樓夢》有異曲同工之妙。