湧泉夫婦

湧泉夫婦

《永泉夫婦》是一則文言小故事,講述永泉夫婦事親的故事,告訴人們人的好與不好是由良心來決定的,而不是用金錢。

基本介紹

  • 作品名稱:湧泉夫婦
  • 外文名:Yongquan couple
  • 作品出處:據有關材料改寫
  • 文學體裁:文言文
  • 啟示:善良的人永遠受人尊敬
原文,詞解,翻譯,啟示,

原文

永泉者,楊州人也,年三十而未取。家有母,年且七十,病於床。泉日出而作,日入而息,事母未嘗廢離。邑有女,年二九,以泉為孝,附之。父母不允,女竭力爭,不許,遂私奔。十年後,泉母卒,哀而葬,鄰里稱之。其時女之親亦病,其兄嫂弟媳棄之不顧,泉曰:"爾事吾母若己母,今汝親有病,吾亦當視爾親為吾親。"即隨母歸。永泉夫婦事之五年,竟復而得康。女之親始悟:人之善與非,非錢財可度,皆在乎心

詞解

1,:同"娶",娶妻
2,且:將
3,事:侍奉
4,嘗:曾經
5,邑:鄉里
6,以:認為
7,孝:孝順
8,欲:想要
9,附:歸,這裡指嫁
10,允:允許
11,竭:盡
12,卒:死
13,稱:稱讚
14,顧:照顧
15,為:是
16,延:請
17,竟:終於
18,度(duó):估量
19,於:在
20,二九:指十八歲

翻譯

揚州有一個名叫永泉的人,已經到了而立之年卻還未娶妻.家中有一個老母親,年紀有七十歲了,臥病在床.永泉從早上太陽出來便開始勞作,太陽落山的時候便回來休息,從來沒有停止服侍過母親。鄉里有一個女的,二十九歲,因為永泉的孝順,想要跟隨他。她的父母不允許,女的竭力爭取,還是不答應,於是兩人結伴私奔了。十年以後,永泉的母親去世了,他們哀痛的把她埋葬了,鄉鄰都稱讚他們的孝順。這個時候女的母親也得病了,兄嫂弟媳都嫌棄她不再理她,永泉廠罰班核直姑絆太豹咖說:“你服侍我的母親就好像自己的母親一樣,現在你的母親生病了。我應當把你的母親看作是自己的母親一樣照顧。”他們隨即把女的母親接了回來.永泉夫婦服侍了她五年,竟然使女的母親再次恢復了健康。女的母親最終領悟到“人的善與惡,不是用錢就可以衡量得,關鍵在於自己得心啊.

啟示

善良的人永遠受人尊敬

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們