湘西苗族民間傳統文化叢書:漢譯苗族古歌第二冊

湘西苗族民間傳統文化叢書:漢譯苗族古歌第二冊

《湘西苗族民間傳統文化叢書:漢譯苗族古歌第二冊》是2019年中南大學出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 書名:湘西苗族民間傳統文化叢書:漢譯苗族古歌第二冊
  • 作者:石壽貴 編
  • 出版社:中南大學出版社
  • 出版時間:2019年
  • 開本:16 開
  • 裝幀:精裝
  • ISBN:9787548738824
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

  苗族古歌是苗族人民世代相傳的口頭敘事詩歌,是苗族特有的口碑文獻,是苗族民間文學重要體裁之一,是苗族巴代文化體系中的一個支系。苗族古歌歷史悠久、內容豐富、體裁嚴格、平仄分明、韻腳嚴謹、普世面廣、娛樂性強、愛好者眾、妙趣橫生,研究苗族古歌對研究古代苗族的歷史、哲學、政治、軍事、宗教、藝術等,都具有十分重要的價值和意義。苗歌的翻譯分為直譯和意譯兩種模式,《漢譯苗族古歌(2)/湘西苗族民間傳統文化叢書》採用意譯模式,共七章:第一章為《古人歌》的漢譯版,共105類700首苗歌的漢譯文字。第二章為《古雜歌》的漢譯版,共71類237首平時苗族地區很少傳唱的稀有苗歌。第三章為《古禮歌》的漢譯部分,共48類179首苗族地區人際交往的苗歌。第四章為《古堂歌》的漢譯內容,共41類289首自古以來在苗家堂屋陪客通宵過旦男女對唱的苗歌。第五章為《古玩歌》的漢譯部分,共34類187首苗族玩樂雜耍時男女所唱的古代苗歌。第六章為《古儀歌》的漢譯版內容,共80類272首婚典喜慶宴席儀式主賓陪客、互致禮品的古代歌。第七章為《古陰歌》的漢譯部分,共21類353首香(仙)娘上天門、入陰司尋找並敬食給新故或已故亡靈的歌。《漢譯苗族古歌(2)/湘西苗族民間傳統文化叢書》意在推廣苗歌宣傳的新模式,讓更多人知道苗歌體裁、內容及文化價值、社會意義,為苗族文化研究者提供較為完整、系統的第一手資料。

圖書目錄

古堂歌卷
第一章 主人起歌
一、起唱
二、唱廚房
三、唱堂屋的火
四、唱媒人
五、唱養女的苦難
六、唱嫁女
七、唱引親娘
八、唱背親小舅子
九、唱伴娘
十、唱新郎
十一、唱新娘
十二、唱嫁妝
十三、唱副客
十四、放歌給正客接
第二章 正客接歌
一、第一輪推辭歌
二、第二輪推辭歌
三、正客接歌
四、互贊的歌
第三章 對贊及水口歌
一、讚嘆對方高才歌
二、水口熱歌
三、互贊的歌
四、諷刺對方有人報歌
五、宵夜歌
第四章 交接及比文才的歌
一、還尾句交接的歌
二、唱比文才的歌
第五章 投師及替唱的歌
一、要和對方投師學歌
二、唱輸推辭歌
三、替唱起歌
四、替唱的歌
五、唱韓金傳、唱孔儒的歌
第六章 祝賀及分別的歌
一、祝賀歌
二、分別歌
第七章 堂屋跳鼓的歌
一、椎牛攔門主人唱的歌
二、攔門客人唱的歌
三、攔門接客的歌
四、堂屋跳鼓主人唱的歌
五、堂屋跳鼓客人唱的歌
六、堂屋跳鼓風流歌
七、敬神茶酒的歌
八、開鼓歌
九、跳鼓歌
……

熱門詞條

聯絡我們