渾人

渾人

傳統相聲《八扇屏》中的一段 貫口兒,指某些人不守規則不識時務稱為渾人。

基本介紹

  • 中文名:渾人
  • 外文名:AN UNREASONABLE FELLOW
  • 簡介:貫口兒
  • 一版:兵吞六國
  • 二版:攻無不取,戰無不勝
  • 出自傳統相聲
簡介,內容,一版,二版,

簡介

傳統相聲八扇屏》中的一段 貫口兒。

內容

一版

秦始皇命王翦兵吞六國,在夜間偶得一兆,夢見黑娃娃白娃娃雙奪日月,驚醒後心中甚是忐忑不安,恐怕江山落於他人之手。遂下旨意,南修五嶺,西建阿房,東開大海,北造萬里長城,以防匈奴。 不想江山傳至二世胡亥之手,就有楚漢相爭之事。鴻門宴劉邦赴會,項伯、項莊拔劍助舞。多虧大將樊噲,保走劉邦。楚、漢兩路進兵,以鹹陽為定,先進鹹陽為君,後到鹹陽稱臣。此時有一人姓韓名信,投到霸王帳下,霸王只以執戟郎授之。後來張良賣劍訪韓信,告訴他,你必須棄楚投漢,方能大鵬展翅。於是韓信投奔劉邦,果然登台拜帥,明修棧道,暗渡陳倉,智取三關,在九里山前,設下十面埋伏計,困住楚霸王。前面有烏江攔路,後面韓信追兵甚緊。霸王正在危急之中,只見江面飄飄來一打漁小舟。霸王點手喚之:“漁家!將某渡過江去,我有白銀相贈。”漁家聞聽,抱拳當胸:“你那裡槍沉馬大,我這裡漁船窄小,渡人難渡槍馬,渡槍馬難以渡人。”霸王聞聽笑道:“哈哈…,那有何難,先將某家槍馬渡過,再渡某家不遲。”說話之時,小船攏岸,漁家將槍枝搭在船上,馬匹牽至舟中,船篙一支,船離江岸,直奔江心。漁家高聲喝道:“呔,霸王項羽聽真:休拿某家當一打漁之人,我乃韓元帥帳下大將呂天成是也。今日奉了我家元帥之命,在此等候於你,所謂騙取你的槍馬,你雖有恨天無把恨地無環拔山之力,掌中無槍,胯下無馬,如失手足,難道你要死在韓元帥刀下?還不拔劍自刎,等待何時?”霸王聞聽,頓足捶胸,拔劍在手:“想當初悔不聽亞父范增之言,今日果有此敗,我有何面目去見江東父老,看來我真乃一渾人也。”

二版

楚國霸王項羽,目生重瞳,帳下八千子弟兵,攻無不取,戰無不勝。只皆因劉邦鴻門宴赴會之時,項伯、項莊拔劍闖入,在席前舞劍,多虧大將樊噲保走劉邦。從此鬥智,張良訪韓信,韓信登台拜帥,明修棧道,暗渡陳倉,九里山十面埋伏,困住了霸王,霸王失機大敗,正逃之時,見前有烏江攔路,後有韓信追兵趕到。霸王抬頭,見江中來了一隻打魚的小舟,霸王點頭喚之曰:漁家,將孤渡過江去,孤有薄銀相贈。漁家言到:你的人高、馬大、槍沉,渡人難渡槍馬,渡槍馬難以渡人!霸王說那有何難,先將孤家槍馬渡過江去,再渡孤家不遲!漁家聞聽,順舟靠岸,大槍搭到船上,馬匹拉至舟中,一――支出,船離江岸約有數丈,漁家拱手言道:呔,項羽聽真,某並非漁人,乃韓元帥帳下大將,今特奉元帥之命來盜你的槍馬,看你身為大將者,無槍無馬無卒,孤身一人,必將落入韓元帥之手。霸王聽聞,頓足垂胸:唉,悔當初不聽亞父范增之言,今日果有此敗,我有何面目去見江東父老,看來孤乃是一渾人也。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們