基本介紹
作品原文,作者簡介,作品注釋,作品賞析,
作品原文
游滿井記(1)
京師渴處,得水便歡。安定門外五里有滿井,初春,士女雲集,予與吳友張度往觀之。
一亭函井,其規五尺,四窪而中滿,故名。滿之貌,泉突突起,如珠貫貫然,如蟹眼睜睜然,又如漁沫吐吐然,藤蓊草翳資其濕。
遊人自中貴外貴以下(2),巾者帽者,擔者負者,席草而坐者,引頸勾肩、履相錯者,語言嘈雜。賣飲食者,邀呵好火燒(3),好酒,好大飯,好果子。貴有貴供,賤有賤鬻。勢者近,弱者遠,霍家奴驅逐態甚焰(4)。有父子對酌,夫婦勸酬者;有高髻雲鬟,覓鞋尋珥者;又有醉詈潑怒,生事禍人,而厥夭陪乞者。傳聞昔年有婦即此坐蓐,各老嫗解襦以帷者,萬目睽睽,一握為笑。而予所目擊,則有軟不壓驢,厥夭扶掖而去者;又有腳子抽登復墮(6),仰天露醜者;更有喇唬恣橫,強取人衣物,或狎人妻女,又有從旁不平,鬥毆血流,折傷至死者。一國惑狂,予與張友買酌葦蓋之下,看盡把戲乃還。
作者簡介
王思任(1574—1646),字季重,號謔庵,浙江山陰(今紹興)人。1595年(萬曆二十三年)進士。曾知興平、當塗、青浦三縣,又任袁州推官、九江僉事。清兵破南京後,魯王監國,任命王思任為禮部右侍郎,進尚書。1646年(順治三年),紹興為清兵所破,閉門大書“不降”,絕食而死。王思任的遊記散文較有名。著作有《王季重十種》。
作品注釋
一個亭子中有一個井,它大概有5尺大小,四周有積水,井裡的水也很滿,所以而得名滿之貌,井裡的泉水洶湧而出。好象珠子一顆顆噴出來,好象眼睛爭開噴出來,又好象魚吐泡沫一樣噴出來,四周的藤草都被它弄濕了. (1)滿井:北京東北郊名勝。
(2)中貴:指宦官。外貴:指一般顯貴官僚。
(3)邀呵:即“吆喝”。火燒:一種食品。
(4)霍家奴:指豪門權貴的家奴。霍,指漢代大將軍霍光。
(5)坐蓐:孕婦生產。
(6)腳子:即腳夫。登:即凳。